1. Мы не забыли убрать эффект, как раз наоборот. Это в изначальной версии его не было по ошибке, так как Ворожей говорит эту реплику, выходя из транса и ещё не до конца вернувшись в своё нормальное обличье.
2. Да, эта реплика была переписана другим артистом, но не для версии для нового поколения, а ещё в 2014 году — из-за ошибки она тогда не попала вовремя в игру. С версией для нового поколения мы это исправили.
3. Если вы приведёте конкретные примеры, мы можем посмотреть повнимательнее.
4. Да, мы уже знаем об этой ошибке.
5. Это не ошибка локализации. Мы не меняли никакие файлы для дополнения «Каменные сердца». Если вы чуть подробнее опишете проблему (например, сделав видео со сравнением до выхода патча нового поколения и после), то мы попросим наших дизайнеров по звуку посмотреть на это.
6. Аналогично, мы не меняли в русской локализации звук двери.
7. Можете, пожалуйста, привести конкретные примеры?
8. Уточните, пожалуйста, речь про реплику «Она проводила там какие-то эксперименты. Возможно, кристалл расскажет больше», которую Геральт говорит Трисс? Есть ли у вас видео с этой проблемой? В наших звуковых файлах не заметно понижения тона Геральта в этом диалоге.
9. Уточните, пожалуйста, какие именно реплики, по вашему мнению, плохо сочетаются с анимациями? В данной сцене было исправлено всего несколько реплик.
10. Уточните, пожалуйста, какие именно реплики в этой сцене, по вашему мнению, были плохо переозвучены? Потому что мы тут ничего не переозвучивали, а только восстановили пару старых реплик, которые были ускорены/замедлены изначально.
11. Да, тут, к сожалению, есть довольно большая разница по времени между английским звуком (под который делались анимации) и русским. Так как мы не перезаписывали реплики, а восстанавливали оригинальные записи 2014 года, эта сцена — один из примеров, где нам пришлось выбирать из двух зол: либо очень замедленная реплика, но соответствующая анимации, либо нормальная реплика, но с чуть ускоренной анимацией. Мы выбрали меньшее зло, то есть нормальный звук
12. Здесь нет ошибки, все реплики сильвана идут с дополнительной обработкой звука (при этом реплики под землёй отличаются от реплик лицом к лицу). Можете посмотреть, что в английской версии игры (да и во всех остальных) точно так же сделано.
13. Можете, пожалуйста, привести конкретные примеры?