Dla mnie polska wersja (z polskimi smaczkami) świetnie oddaje klimat Night City. Do tego świetny polski dubbing i więcej (prócz DLC i dodatków - Redzi, niecierpliwie czekam
) mi nie potrzeba.
Dla mnie też jest to świetna wersja. Sa stricte polskie smaczki (np. ganguski krzyczące w polskiej wersji dubbingowej 'ała k...a rzeczywiście' - aluzja do słynnego pawła jumpera, poza tym sama lokacja z tego filmiku też wystepuje w grze) i są zabawne opisy, jak ten poniżej:
Pomijając literówkę (powinno być zeya U420 a nie zeNya u420) to opis jest zabawny i zrozumiały dla starszych graczy znających realia komunizmu. Co ciekawe ten sam opis widnieje w wersji angielskiej i wątpie żeby był zrozumiały dla ludzi żyjących poza blokiem wschodnim - nikt z angielskich tłumaczy nie silił się na szukanie zachodniego odpowiednika, bo po co - sowieckie auto, sowiecki opis. Drobna różnica jest we wpisie w bazie danych, w polskiej wersji pada słowo 'międzynarodówka', którego z jakiś przyczyn brakuje w wersji angielskiej, poza tym są identyczne.
Ja mam pretensje, że w innych aspektach jak dialogi czy opisy zadań wersja angielska a co za tym idzie reszta wersji językowych jest jeszcze lepsza i bardziej dopracowana. Nie tak to powinno wyglądać w grze AAA za takie pieniądze i polski gracz w mojej ocenie ma prawo mieć o to pretensje.
No cóż, pozostaje ci się z tym pogodzić, że polska wersja jest oryginalna, a nie jest kalką z angielskiego. Albo też grać tylko po angielsku, albo tylko po polsku. Wtedy wszystko będzie się zgadzać.
Mam nadzieję, że nie będziesz musiał nigdy pracować w PR, bo np. komentując 'no cóż, pozostaje ci się z tym pogodzić, że gra źle działa na konsoli PS4. Albo grać tak jak jest albo kupić konsolę PS5. Wtedy wszystko będzie działać' to można by niezły shitstorm wywołać