Wiedźmin 3: Dziki Gon - Nowy zwiastun

+
Geralt w CGI miał najlepszy kolor włosów.

Z tego newsa najbardziej cieszy mnie zaangażowanie Percivala. Znaczy, pomogą przy tworzeniu muzyki w grze. Bonusik dla wojowników o "słowiańskość" Wieśka. ;P

MM360 said:
Portions of the music in the game will focus on the raw emotion of traditional Slavic instruments and songs to convey the brutality and violence of the world. To achieve this goal the audio team has been recording using traditional and historic instruments with amazing bands like "Percival", who are masters in this area, to achieve a truly authentic and powerful sound.
 
Xerden said:
Prosimy o BIAŁE WŁOSY! Czemu Geralt "siwieje"? Jego wlosy stają sie popielatoszare, a przecież wszyscy wiemy jakie miał w sadze.

"Aplegatt drgnął Pytanie zadał ten siedzący w cieniu, z którego teraz wyszedł, stając obok gońca. Miał włosy białe jak mleko, ściągnięte na czole skórzaną opaską, czarną kurtkę nabijaną ćwiekami i wysokie buty. Nad prawym ramieniem połyskiwała mu kulista głowica przerzuconego przez plecy miecza."

Ten szary kolor nie pasuje.

Tyle razy już była dyskusja na temat włosów...
Nie będzie growy Geralt posiadał "włosów jak mleko" bo jak już REDzi wielokrotnie wspominali nie pozwalają na to kwestie techniczne, a konkretniej system oświetlenia. Na nexusie jest modyfikacja do Wiedźmina 2 zmieniająca jego włosy na bielutkie. Zainstaluj ją i przekonaj się na własne oczy jak to okropnie wygląda. Poszli na kompromis i są włosy biało-szare.
 
Dokładnie po zmodyfikowaniu włosów wyglądają one okropnie także może lepiej niech zostanie tak jak jest. Ewentualnie jakby się dało to zrobić je na wzór tego co było we wspomnianym CGI, tam były spoko ;)
 
Pewnie to kwestia przyzwyczajenia do tego, co widziałem jako pierwsze, ale angielska wersja IMO prezentuje się lepiej. Jest bardziej naturalna i lepiej współgra z tym, co dzieje się na ekranie.
 
Marcinie a wrzucicie polską wersje do pobrania? Bo wersja HD z youtuba, to jednak nie to samo :)
 
HypeHunter said:
Pewnie to kwestia przyzwyczajenia do tego, co widziałem jako pierwsze, ale angielska wersja IMO prezentuje się lepiej. Jest bardziej naturalna i lepiej współgra z tym, co dzieje się na ekranie.

A moim zdaniem polska jest lepsza, gdyż można wyraźnie rozróżnić kto jaką kwestię wypowiada. W angielskiej, nie byłem pewien kto mówi passus o spotkaniu gonu i powrocie. Tu nie ma wątpliwości. Ponadto w angielskiej gadają tak, że niektóre kwestie trudno zrozumieć i zlewają się one ze sobą.
 
Drucha3 said:
Marcinie a wrzucicie polską wersje do pobrania? Bo wersja HD z youtuba, to jednak nie to samo

W tym momencie właśnie podmieniam link w pierwszym poście:)
 
Wystarczy posłuchać dwóch słów wypowiedzianych przez pana Rozenka, by zdać sobie sprawę, że to jedyna słuszna wersja zwiastuna.
 
@Vojtas

Fajnie widać pracę dekarzy na dachu budynku po lewej, ciekawe czy będzie z nimi związana jakaś misja detektywistyczna, bo przecież z góry widać wszystko najlepiej :D
 
Jedyne zastrzeżenie które mnie naszło teraz, krew lecąca z ręki jakoś tak sztucznie się pojawia, nie jest to warkocz tylko takie fragmenty. Ale wierzę, że to wina wczesnej wersji.

Mógłby ktoś powiedzieć, bo nie mam teraz dostepu do głośników, czy Król Gonu ma ten sam głos co w jedynce, również Krzyszfota Dracza?
 
Nick, ja pobrałem i była polska...

Nars, w mojej opinii król Gonu brzmi lepiej w wersji angielskiej choć może to kwestia przyzwyczajenia
 
Booraz said:
Nick, ja pobrałem i była polska...

Nars, w mojej opinii król Gonu brzmi lepiej w wersji angielskiej choć może to kwestia przyzwyczajenia

To pobieram jeszcze raz.
 
Top Bottom