Dubbing w Wiedźmin 3:Dziki Gon

+
Każda kopia gry będzie miała inne co byście się więcej na forum pytali, rozszerzali swój zasób języków, a no i REDzi nie mają co robić więc będą robić siedemnaście różnych kombinacji językowych na jedną platformę, dlatego premiera została przełożona.
 
Jak wspomniałem w poprzednim poście wersja konsolowa będzie miała nieco inne języki w zależności od regionu. Jeżeli chodzi o wydanie polskie, to sytuacja przedstawia się następująco:

Dubbing: EN/RU/PL
Napisy: RU/CZ/HU/EN/PL

Mam nadzieję, że wyjaśniłem:)

Co! nie będzie Hiszpańskich i włoskich napisów ?!

Każda kopia gry będzie miała inne co byście się więcej na forum pytali, rozszerzali swój zasób języków, a no i REDzi nie mają co robić więc będą robić siedemnaście różnych kombinacji językowych na jedną platformę, dlatego premiera została przełożona.

No właśnie ja nie rozumiem czy nie prościej wszędzie dać wszystkie języki ? Nawet jako patch? Miałem nadzieję zagrać w IT jak to zrobiłem z W2 choć nie cały bo wymiękłem ale czasami wracam do Włoskiego masakra :D Jakoś się obejdzie, choć Redzi przyzwyczaili nas do multilanga na większą skale :p
 
Last edited:
Dokładnie to jest napisane w jego poście. Nie rozumiem pogrubienia i podliczania.

Wersja PC będzie mogła pobrać wszystkie języki, na płytach raczej się nie zmieszczą, bo jest ich zbyt dużo i to marnotrawstwo miejsca. Nie mamy Blu-Rayów.

Dokładnie tak:)
 
A skoro już jesteśmy przy temacie - jakie wersje będzie miała wersja PC z GOG? To trochę pytanie o to, jakie ostatecznie wersje robicie

Z GOGa:
What languages will The Witcher 3: Wild Hunt be localized in?
Full voiceover and subtitles: English, Polish, German, French, Russian, Brazilian Portuguese, Japanese. Subtitles only: Arabic, Italian, Spanish, Traditional Chinese, Czech, Hungarian, Latin America Spanish, Korean
 
Hm, ciekawe że tylko chiński tradycyjny. Czyżby celowali bardziej w rynek Tajwan/Hongkong/Singapur, niż ChRL?
 
Hm, ciekawe że tylko chiński tradycyjny. Czyżby celowali bardziej w rynek Tajwan/Hongkong/Singapur, niż ChRL?

Chiny są jednym z krajów o największym "piractwie".... komputer z nielegalnym Windows'em można u nich kupić legalnie (jakkolwiek by to brzmiało) na jakiejkolwiek internetowej aukcji... Microsoft stara się temu przeciwdziałać, ale na razie ze średnim skutkiem. Wielki Microsoft, a co mieli by powiedzieć międzynarodowi developerzy.
Gry jeżeli kupowane oryginalnie również stanowią tam najprawdopodobniej b. mały procent... Nie znam chińskiego rynku gier., jeżeli ktoś ma jakieś ciekawe i wiarygodne informacje na ten temat niech się podzieli (jeżeli macie jakieś informacje na temat rynku gier w poszczególnych krajach, bądź globalnie, też się podzielcie).

Poza tym, jaki według ciebie dialekt powinien być użyty, skoro, dialektów jest dość sporo.


Ja nie wiem, w którym z regionów jest najwięcej graczy (bo nie koniecznie tam, gdzie jest najwięcej ludzi...)

--------------------

Jaki znowu dialekt, przecież to lokalizacja kinowa (napisy)! Masz jakieś pojęcie o chińskim?
Jeżeli nie zauważyłeś, to nie chciałem Ciebie urazić?? sprowokować??
Rozumiem, że Ty masz duże pojęcie.
Co do Chin, swego czasu interesowałem się tym krajem, jego kulturą itd. ale nie mogę o sobie powiedzieć, że jestem znawcą... Ty zapewne jesteś. Gratuluję.

Mi chodziło o to, że w chwili obecnej nie widzę biznesowego powodu, by dla Chin robić dubbing (nawet z myślą, że za kilka lat będzie wydany "Cyberpunk 2077"). Podejrzewam, że większość osób, którą zainteresuje "Wiedźmin 3" w Chinach zna Francuski, Rosyjski, Angielski, właśnie w takiej kolejności. A te dubbingi będą do ściągnięcia nie tylko z GOG'a, ale także później zapewne z torrentów.

Jeżeli znasz rynek gier w Chinach i jak wygląda (dokładnie) sprawa z % Kupione vs Ściągnięte, to się nimi podziel. Jeżeli nie... cóż rozumiem, że miło było by móc "pouczyć" się Chińskiego, ze słuchu (tu się z Tobą zgadzam, jeżeli i Ty tak myślisz) i tyle..
 
Last edited:
O kurde. Grałem w TLOU i Ellie brzmiała świetnie. Wpasowała się w klimat swoim zasmarkanym stylem mówienia. Pytanie:Czy pani Ania podoła?
 
Top Bottom