Iwona said:Miło z waszej strony, że o niewiasty dopytujecie (od razu kobiecie robi się cieplej jak to widzi), ale tak uczciwie - ile ich na tym forum jest? Ile ich w tym wątku jest? Niewiele widziałam. Smutna prawda.
Jam ślepa, od zawsze w pinglachmar-ion said:Skromnisia.Siebie nie widzisz?![]()
Kamila said:Jam ślepa, od zawsze w pinglach
A zresztą, ja swoje posty nabiłam na quizach. Brałam w nich udział tylko po to, żeby strącić z tronu Walca, który ewidentnie w nich oszukiwałMarny wkład w rozwój społeczności.
mar-ion said:Swoją drogą to ciekawe,jakimi kryteriami kierują się wybierający przy odkrywaniu kolejnych zaproszonych.Koło fortuny,jak pisał Jego Wysokość Keth?![]()
mar-ion said:Swoją drogą to ciekawe,jakimi kryteriami kierują się wybierający przy odkrywaniu kolejnych zaproszonych.Koło fortuny,jak pisał Jego Wysokość Keth?![]()
Keth said:Lista userów przypięta do tarczy i gra w darty z zawiązanymi oczami![]()
Keth said:Lista userów przypięta do tarczy i gra w dartsy z zawiązanymi oczami![]()
Keth said:Lista userów przypięta do tarczy i gra w dartsy z zawiązanymi oczami![]()
To tylko z powodu ubytków w wyobraźnimar-ion said:ABSOLUTNIE NIESPRAWIEDLIWE!!!![]()
Promuje dłuższe nicki.Łatwiej trafić.
A mój krótki.
Nick znaczy.![]()
Co bardziej istotne - czy ucierpiały przy tym jakieś zwierzęta?Ile osób zginęło z powodu trafienia rzutką?
Yngh said:Wystarczy się upewnić, że wszystkie karteczki są takiej samej wielkości.
Co bardziej istotne - czy ucierpiały przy tym jakieś zwierzęta?
Lord Koniu żyje, więc jeśli miał jakieś rany, to niewielkie^^Yngh said:Co bardziej istotne - czy ucierpiały przy tym jakieś zwierzęta?
Niech będą więc takiej samej wielkości ramki...1.Jakie karteczki?J.W.Keth napisał:"Lista userów"
Vojtasass said:Ano. Brian też miał swój wkład, o ile dobrze pamiętam.
W styczniu pytałem na Twitterze red-naczkę w wydawnictwie Gollancz, kiedy się w końcu ukaże angielski przekład "Czasu pogardy". Odćwierkała, że w grudniu tego roku. Gdy kilka dni temu zapytałem, czy termin jest wciąż aktualny, w odpowiedzi dostałem linka na Amazon, gdzie napisano, że premiera odbędzie się w czerwcu 2013. W komentarzach ludzie wymieniają się odnośnikami do forumowego tłumaczenia...
O fak, zupełnie zapomniałem o tej pracy, a przecież była podstawą bibliografii do mojej ustnej matury. Oren za przypomnienie.Torpeda said:Jeśli Asheral przeczytał/a mój post w temacie, to może się skusi na przetłumaczenie jeszcze tego: http://wiedzaiedukac...tarzyna-lek.pdf
Moim zdaniem dla każdego fana powinna być to dodatkowa lektura obowiązkowa (dziwnie to zabrzmiało).
Choć z pracą K. Łęk mogą być pewne problemy, ponieważ tłumaczenie sagi na angielski odbywało się za pomocą google translatora i aż trzech wersji owej (polskiej, czeskiej i hiszpańskiej).
Mówisz i masz...Iwona said:Gdyby jeszcze Puchatek się znalazł, to byłoby już bosko
Potwarz i oszczerstwo!Iwona said:przez dłuuugi czas myliłem S@liego z hostilem.
w sumie wciąż podejrzewam że to multi.
socchi said:nie no tego nie przewidziałem
dostałęś cynk czy wpadasz regularnie?
9)Eriash (stary, dobry community mgr)