ベータ用ローカライズフィードバック

+
Status
Not open for further replies.
ローカライズフィードバック

ローカライズのエラーや内容についてのフィードバックスレッドとなります。翻訳後にローカライズ会社のチェックも入れていますが、それでも見間違いや勘違いでの誤訳はゼロではないと思いますので、おかしな点に気づいたらこちらでご報告頂けると幸いです。

なお、現時点でまだゲーム内で反映されていない変更は以下のとおりです:

2018.3.5 既知のローカライズバグ

・《操る者》のアビリティテキストが表示されない(正しくは以下のとおり):
疲労、休戦:あなたの手札にあるブロンズユニットの同名カード1枚を両プレイヤーの手札に作り出す。

・《ゲラルト:プロフェッショナル》のアビリティテキストに不具合がある(正しくは以下のとおり):
敵ユニット1体に4ダメージを与える。それが「モンスター」ユニットの場合、代わりに破壊する。
 
Last edited:
《オールド・スピアチップ》を《オールド・スピアチップ》と《眠れる巨人》の2枚に分割とありますが眠れる巨人だけしか持っていません。
そして補填対象が眠れる巨人ではなくオールド・スピアチップだけになっており眠れる巨人の補填がされていません。

補填期間が3日しかないので早めの対処をお願いします。
 


お問合せありがとうございます。このスレッドはローカライズの問題用に立てたものだったのですが、お問い合わせの件はredditなどでも報告されていますので、何らかの対応がされるかと思います。
 
アラキスベヒモスの効果は最大3回と書かれていますが実際には4回発動します。 ヴァ―ノンロッシュはターン開始時と書かれていますが実際にはゲーム開始時です。
 
すみません
公式サイトでの文言が間違っているのでは思ったのと他にこの問題を提起するところがなかったので書かせていただきました。
返答ありがとうございました。
 


ロッシュについては単なる見落としでした、ありがとうございます。
ベヒモスについては、今回から数字が変数参照となりローカライズでは変更できなくなったので、
「このアビリティはさらに3回繰り返される。」としておきます。
 
アイセングリム無法者の1つ目の効果がシルバースペシャルカードを入手してプレイとなってますが、正しくは自分のデッキからゴールドでないスペシャルカードをプレイするです。
 


ご報告ありがとうございます。そちらは英語の時点で記述が誤っていたので、全言語で同時に修正されると思います。
12/27追記:どうも英語は先行して修正されていたようです。多言語はまとめて1月のホットフィックスかと思います。
 
Last edited:
一部キーワードが英語をベースにした翻訳だとどうしてもわかりにくいため、次回パッチで以下のような変更を加えてみたいと思います。

■特性(~を持つ)系
乗組員:「乗組員」を持つユニットは、「搭乗」アビリティを持つユニットに追加の効果を与える
耐性:「耐性」を持つユニットは、任意のユニットを対象とするアビリティの標的とならない
 ⇒任意のターゲットを対象としない《焦土》や《ゲラルト:イグニ》には影響しないため
継戦:「継戦」を持つユニットは、ラウンド終了時に盤面に残り、ブーストされている場合はベース戦力値に初期化される
密偵:「密偵」を持つユニットは、元の所有者の陣とは反対側の陣に置かれる
頑固:「頑固」を持つユニットは、再度プレイできず、手札にも戻せない

■アビリティ系
伏兵:「伏兵」アビリティを持つユニットは、裏向きでプレイされる
搭乗:「搭乗」アビリティは、「乗組員」を持つユニットが隣にプレイされると実行される
遺言:「遺言」アビリティは、ユニットが破壊されると実行される
休戦:「休戦」アビリティは、いずれのプレイヤーもパスしていない状態でのみ実行される
覇気:「覇気」アビリティは、ユニットが破壊されるか封印されるまで効果が継続する
 ⇒現状《ワイルドハントの帆船》しかなく、かつ英語だと「覇気」持ちが破壊されるとアビリティが「undone」されるとなっているが、0.9.18時点での挙動では、《ワイルドハントの帆船》を破壊してもブースト値がなくならない。これがアビリティの不具合なのか、テキストの不具合なのか確認中

■その他
生成:指定された新たなカードをゲームに追加し、プレイする
 ⇒「入手」との差別化を明瞭にするため
 
Last edited:
ステニスの説明文が
「5アーマーを持つ。あなたのデッキにあるゴールドでない忠実ユニット1体をプレイし、3アーマーを与える。」となってますが、
実際は「3アーマー持つ。(中略)~5アーマー与える」になっています。
 


ぬおお、ほんとだ! 反映されるのは次回アップデート時になると思いますが、データベース上は修正しておきました。
※この現象の背景には複雑な事情があるんです…
 
Satoru_Homma;n10167302 said:
搭乗:「搭乗」アビリティは、「乗組員」を持つユニットが隣にプレイされると実行される
乗組員の隣にプレイされると実行、では?
 


「搭乗」アビリティは、「乗組員」を持つユニットの隣にプレイされると実行される

ということでしょうか? 「アビリティ」が「プレイされる」とはできないので、根本的に文体を変えることになってしまいますが、主語は「〇〇アビリティ」で統一したいんですよね。
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom