Forums
Games
Cyberpunk 2077 Thronebreaker: The Witcher Tales GWENT®: The Witcher Card Game The Witcher 3: Wild Hunt The Witcher 2: Assassins of Kings The Witcher The Witcher Adventure Game
Jobs Store Support Log in Register
Forums - CD PROJEKT RED
Menu
Forums - CD PROJEKT RED
  • Hot Topics
  • NEWS
  • GENERAL
    SUGGESTIONS
  • STORY
    MAIN JOBS SIDE JOBS GIGS
  • GAMEPLAY
  • TECHNICAL
    PC XBOX PLAYSTATION
  • COMMUNITY
    FAN ART (THE WITCHER UNIVERSE) FAN ART (CYBERPUNK UNIVERSE) OTHER GAMES
  • RED Tracker
    The Witcher Series Cyberpunk GWENT
FAN ART (THE WITCHER UNIVERSE)
FAN ART (CYBERPUNK UNIVERSE)
OTHER GAMES
Menu

Register

Bekker's Twisted Mirror: GWENT Off-Topic

+
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 47
  • 48
  • 49
First Prev 49 of 49

Go to page

DoubleDealer

DoubleDealer

Senior user
#961
Sep 22, 2020
 
Draconifors

Draconifors

Moderator
#962
Sep 23, 2020
I wonder how many people have tried that in the past 23 years (Philosopher's Stone was published in 1997).
 
DoubleDealer

DoubleDealer

Senior user
#963
Sep 26, 2020
 
DoubleDealer

DoubleDealer

Senior user
#964
Sep 29, 2020
 
Draconifors

Draconifors

Moderator
#965
Oct 15, 2020

So many comments about the THX logo, it's hilarious.
That thing really is SUPER loud in the one game I remember it from.
 
Riven-Twain

Riven-Twain

Moderator
#966
Nov 10, 2020
SigilFey said:
However, even if we wanted to fight the hard sound in there, there's one more issue: dipthong.
Click to expand...
Only about two months late replying to this, but, better late than never.

Since Tolkien based the language of Rohan on Anglo-Saxon, wherein an ng would always have a hard value, I find it extremely doubtful it would be pronounced as you suggested.

In phonetics, diphthongs most commonly describe double vowels in a single syllable, and I find no mention of consonants. For example, the ae in mediaeval is a diphthong (or ligature), as is the ea in meat -- to use a humbler example -- and even the Eo in Eorlingas, or the ea in the modern English title earl (eorl being the Anglo-Saxon). However, I believe the topic of combined or silent letters is worth exploring a bit.

While looking into gnocchi, which is an intriguing little word, I stumbled on an interesting coincidence. The pronunciation of gnocchi can be rather confusing (nyôk'kē, in Italian, according to my dictionary), which is what led me to the discovery. The word is, apparently, Langobardic in origin. The Langobards were a Germanic, rather than Italic, folk, and thus the word is related to our modern English 'knuckle', both etymologically, and in direct meaning. (Note the shape of the pasta.) Strangely, this word knuckle is related to Frisian, rather than Anglo-Saxon, whereby it resembles the German more closely (Knöchel, a diminutive of Knochen, 'bone').

Curiously enough, the k in knuckle is silent in modern English pronunciation, like the g in the Italian gnocchi; however, in Germanic languages, including Old English (Anglo-Saxon), Middle English, and even early modern English, the k was -- and in German still is -- voiced. Thus, knight, knee, knuckle, knave, and know were all hard-k, or hard-c, sounds, rather than silent. I don't recall the precise reason for the shift in modern English.

With this amusing detour in mind, based on the hard Germanic pronunciations, I still think the ng in Eorlingas was meant to be hard, as in finger, the example Tolkien offered in the appendix on pronunciation in the Lord of the Rings.
 
  • RED Point
Reactions: DC9V
SigilFey

SigilFey

Moderator
#967
Nov 10, 2020
Riven-Twain said:
Only about two months late replying to this, but, better late than never.

Since Tolkien based the language of Rohan on Anglo-Saxon, wherein an ng would always have a hard value, I find it extremely doubtful it would be pronounced as you suggested.

In phonetics, diphthongs most commonly describe double vowels in a single syllable, and I find no mention of consonants. For example, the ae in mediaeval is a diphthong (or ligature), as is the ea in meat -- to use a humbler example -- and even the Eo in Eorlingas, or the ea in the modern English title earl (eorl being the Anglo-Saxon). However, I believe the topic of combined or silent letters is worth exploring a bit.

While looking into gnocchi, which is an intriguing little word, I stumbled on an interesting coincidence. The pronunciation of gnocchi can be rather confusing (nyôk'kē, in Italian, according to my dictionary), which is what led me to the discovery. The word is, apparently, Langobardic in origin. The Langobards were a Germanic, rather than Italic, folk, and thus the word is related to our modern English 'knuckle', both etymologically, and in direct meaning. (Note the shape of the pasta.) Strangely, this word knuckle is related to Frisian, rather than Anglo-Saxon, whereby it resembles the German more closely (Knöchel, a diminutive of Knochen, 'bone').

Curiously enough, the k in knuckle is silent in modern English pronunciation, like the g in the Italian gnocchi; however, in Germanic languages, including Old English (Anglo-Saxon), Middle English, and even early modern English, the k was -- and in German still is -- voiced. Thus, knight, knee, knuckle, knave, and know were all hard-k, or hard-c, sounds, rather than silent. I don't recall the precise reason for the shift in modern English.

With this amusing detour in mind, based on the hard Germanic pronunciations, I still think the ng in Eorlingas was meant to be hard, as in finger, the example Tolkien offered in the appendix on pronunciation in the Lord of the Rings.
Click to expand...
Hmmm...that part about the German influence sounds familiar. I may be wrong. Welp -- time to dig out my old, leather-bound mega-book and thumb through the appendices again! (But based on what you've said here, though, I'm probably mistaken.)
 
  • RED Point
Reactions: Riven-Twain
4RM3D

4RM3D

Moderator
#968
Nov 10, 2020
Riven-Twain said:
*snip*
Click to expand...
I recently read an article about something related:
ell.stackexchange.com

Why is "iron" pronounced "EYE-URN" but not "EYE-RUN"?

I just noticed that the word iron is pronounced EYE-URN in standard Englishes instead of what the spelling suggests. I have always been pronouncing it "EYE-RUN" but I just checked its
ell.stackexchange.com ell.stackexchange.com
 
  • RED Point
Reactions: Riven-Twain
Riven-Twain

Riven-Twain

Moderator
#969
Nov 11, 2020
4RM3D said:
I recently read an article about something related:
Click to expand...
Most interesting. I'll note that the Old English words were isern, irsen, and, more often, isen (which we may recognise in Tolkien's Isengard). This latter most closely resembles the modern German Eisen. However, the word for iron appears to take a wide variety of forms in various related languages, with alternating positions, and presence, of r and s.
 
DC9V

DC9V

Forum regular
#970
Nov 12, 2020
Riven-Twain said:
Only about two months late replying to this, but, better late than never.

Since Tolkien based the language of Rohan on Anglo-Saxon, wherein an ng would always have a hard value, I find it extremely doubtful it would be pronounced as you suggested.

In phonetics, diphthongs most commonly describe double vowels in a single syllable, and I find no mention of consonants. For example, the ae in mediaeval is a diphthong (or ligature), as is the ea in meat -- to use a humbler example -- and even the Eo in Eorlingas, or the ea in the modern English title earl (eorl being the Anglo-Saxon). However, I believe the topic of combined or silent letters is worth exploring a bit.

While looking into gnocchi, which is an intriguing little word, I stumbled on an interesting coincidence. The pronunciation of gnocchi can be rather confusing (nyôk'kē, in Italian, according to my dictionary), which is what led me to the discovery. The word is, apparently, Langobardic in origin. The Langobards were a Germanic, rather than Italic, folk, and thus the word is related to our modern English 'knuckle', both etymologically, and in direct meaning. (Note the shape of the pasta.) Strangely, this word knuckle is related to Frisian, rather than Anglo-Saxon, whereby it resembles the German more closely (Knöchel, a diminutive of Knochen, 'bone').

Curiously enough, the k in knuckle is silent in modern English pronunciation, like the g in the Italian gnocchi; however, in Germanic languages, including Old English (Anglo-Saxon), Middle English, and even early modern English, the k was -- and in German still is -- voiced. Thus, knight, knee, knuckle, knave, and know were all hard-k, or hard-c, sounds, rather than silent. I don't recall the precise reason for the shift in modern English.

With this amusing detour in mind, based on the hard Germanic pronunciations, I still think the ng in Eorlingas was meant to be hard, as in finger, the example Tolkien offered in the appendix on pronunciation in the Lord of the Rings.
Click to expand...
interesting... I'm east-frisian but I always incorrectly say "gnochy" with a spoken g although there's actually a german word for Gnocchi which is Nocken.
Knöchel (German, with a spoken k) can either mean finger-knuckle(s), or ankle(s) [more commonly].
In Frisian and Dutch enkel means ankle so that's obviously the same term, but I don't know the Frisian word for knuckle. It might be something like knokkel [nuckle with a spoken k] but it could also be something completely different...
 
  • RED Point
Reactions: Riven-Twain
Riven-Twain

Riven-Twain

Moderator
#971
Nov 12, 2020
DC9V said:
I don't know the Frisian word for knuckle. It might be something like knokkel [nuckle with a spoken k] but it could also be something completely different...
Click to expand...
According to my etymological dictionary, the English word appears to correspond to Old Frisian knok(e)le. However, I can't trace it much further. I have more experience in German than in Dutch or Frisian.
 
DC9V

DC9V

Forum regular
#972
Nov 12, 2020
Riven-Twain said:
Old Frisian knok(e)le
Click to expand...
That seems to be a diminutive of east-frysian knak/knaak/knok/knook which definitely means bone. (the a tends to sound more like an o)
e.g. bonesetter means knakenbreker
I assume knok has the same origin as Knochen:
On this map you can see the distribution of frisian languages. Since East-Frisia is part of Germany, it's possible that the term has been used among seafarers and brought to more western regions. However, the dutch Frisians seem to say bot or bonke instead.
Fun fact: Most people use their knuckles in order to knock on a door.
 
  • RED Point
Reactions: Riven-Twain
DoubleDealer

DoubleDealer

Senior user
#973
Nov 23, 2020
Riven-Twain said:
Beyond a trout.
Click to expand...
I imagine people are already fed to the gills with these puns.
 
  • RED Point
Reactions: Riven-Twain
Riven-Twain

Riven-Twain

Moderator
#974
Nov 23, 2020
DoubleDealer said:
I imagine people are already fed to the gills with these puns.
Click to expand...
Some might even find them offinsive.
 
Q

quintivarium

Forum regular
#975
Nov 23, 2020
Riven-Twain said:
Some might even find them offinsive.
Click to expand...
It’s all a matter of scale.
 
  • RED Point
Reactions: Riven-Twain
MauricioMM

MauricioMM

Senior user
#976
Nov 24, 2020
quintivarium said:
It’s all a matter of scale.
Click to expand...
And of how much someone is prown to dig their h-eels in as well.
 
Last edited: Nov 26, 2020
Q

quintivarium

Forum regular
#977
Nov 24, 2020
MauricioMM said:
And of how much someone is prown to digs their h-eels in as well.
Click to expand...
As long as they don’t clam up
 
Draconifors

Draconifors

Moderator
#978
Nov 25, 2020
So much fish here. Is this a mirror made of glass that can't be broken?
 
  • RED Point
Reactions: DoubleDealer and Riven-Twain
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 47
  • 48
  • 49
First Prev 49 of 49

Go to page

Share:
Facebook Twitter Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Link
  • English
    English Polski (Polish) Deutsch (German) Русский (Russian) Français (French) Português brasileiro (Brazilian Portuguese) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) Español (Spanish)

STAY CONNECTED

Facebook Twitter YouTube
CDProjekt RED
  • Contact administration
  • User agreement
  • Privacy policy
  • Cookie policy
  • Press Center
© 2018 CD PROJEKT S.A. ALL RIGHTS RESERVED

CD PROJEKT®, Cyberpunk®, Cyberpunk 2077® are registered trademarks of CD PROJEKT S.A. © 2018 CD PROJEKT S.A. All rights reserved. All other copyrights and trademarks are the property of their respective owners.

Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.