А надежда есть всегда. И нередко она вполне обоснованна. Вчера играл на алхимии, 2 раза замешивал Кантареллу Фольтестам у которых был Дийкстра в руке. У первого после этого стало 5 карт в деке, у второго - 4. И ни один из этих двух Дийкстр не принёс Кантареллу. Ух, бомбило-горело у меня...Это все равно что ставить Дийкстру и надеяться что он не принесет Кантареллу))))
Блин, чел, ну ты уж меня грешного прости, но я тогда ниче за тебя не додумывал, ты напрямую написал, что "керриовер, помимо карт, остающихся на столе это еще и перенос силы между раундами". А потом, когда я эту фразу процитировал, заявил, что такого никогда не говорил. Я не телепат, я не могу прочитать твои мысли и понять, что ты имел в виду что-то там другое. Если ты пишешь прямым текстом одно, а подразумеваешь нечто абсолютно иное, то ты хоть уточняй, что тебя "не так поняли", а не ори, что тебя троллят.Из-за того самого случая с "раздвоением личности", когда ты приписал мне слова, которые я не имел в виду, сам их то ли домысля
Потому что до этого ты писал про выставление жирной туши с прицелом на последующее сжирание её гулём и с сарказмом спрашивал "это тоже керриовер?". Я ответил "нет". И вот тогда ты начал цитировать про "перенос силы".А потом, когда я эту фразу процитировал, заявил, что такого никогда не говорил.
Вот именно поэтому я и не переношу на дух этого определения "перенос силы между раундами". Оно вносит лишнюю путаницу и ведет к тому, что схожие по логике явления одни причисляют к керриоверу, а другие нет. Вот например, как считаешь, редька в Кальвейта - керриовер?Потому что до этого ты писал про выставление жирной туши с прицелом на последующее сжирание её гулём и с сарказмом спрашивал "это тоже керриовер?". Я ответил "нет". И вот тогда ты начал цитировать про "перенос силы".
Я процитирую часть своего сообщения, которую ты тогда проигнорировал, вцепившись в "раздвоение личности":Вот например, как считаешь, редька в Кальвейта - керриовер?
Чтобы закончить этот бессмысленный разговор, я объясню что принято считать керриовером по "моей" терминологии. Хотя, как я уже писал выше, это не моя терминология, пришла она от западных стримеров и абсолютное большинство в том числе и русскоязычного комьюнити не имеет против неё ничего против.
Итак, что называют керриовером:
1) Первое и главное - всё то, что остается на столе на след. раунд.
2) Белки-бафатели руки - конь, новичок, гавенкар.
3) Нильфовские практики бафа Кальвейта или Плотвы мандрагорой и мардрёмом.
4) Накеры и их баф путем жора на протяжении всей партии.
5) Ветераны.
6) Мечники.
7) На этот пункт оставим всё что я забыл и совсем редко используемое, типа Агуары в баф руки т.д.
Вот и всё. Просто терминология. Она, если ты вдруг не в курсе, может со временем меняться. И теперь словом "керриовер" (повторяю, в переводе это дословно "перенос") называют не только пункт 1 моего списка.
По поводу терминологии и её изменчивости со временем: что есть "хендбаф-дека"? Раньше этим словом называли только деки белок, которые усиленно бафали свою руку. Но последние несколько месяцев при слове "хендбаф" на ум в первую очередь приходит Эмгыр, мандрагорящий рыцаря, щиты и "варум!".
Вроде бы достаточно разные механики - один бафает руку, другой - бафает отряды при помощи отряда из руки. Но и то и другое - "хенбаф". Кто в данной ситуации "дипломированные гвинтологи" и "кандидаты гвинтологических наук"?
Не проигноренному, просто хотел убедиться, что уж это-то я понял правильно.Так что да, баф Кальвейта при наличии в деке Кагыра - это по данной терминологии вполне себе керриовер. Ты дал 6 силы в Кальвейта, чтобы потом получить с него еще 6 силы, воскресив Кагыром.
Это все равно, что играть нынешний гвинт не на гейгарде. Ну в принципе, все так и сделали уже. Подобные мувы контрятся только зеркальной грязью в ответ. Тот же жирный в нынешней мете не играбелен как раз из-за асиры в каждой деке, хотя он и так давным давно треш голда, из за дикой туторозависимости севера, которого еще и понерфили зачем то.Это все равно что ставить Дийкстру и надеяться что он не принесет Кантареллу))))
Так я ж не спорю. Я говорил именно об общепринятой терминологии, а не о личных предпочтениях.удобнее по прежнему называть керриовером карты, типа адреналина и моркваргов.
А вот это уже отдельная история. По моим наблюдениям сторонников первого определения керриовера не меньше, чем второго. Англоязычные стримеры это да, но стоит помнить, что у них, как у носителей языка, слово "керриовер" это не только игровой термин, но и обычное слово и употребляться может в обоих случаях. Например у нас слово "создать", употребленное в разговоре, может подразумевать две разные игровые механики: "create" и "spawn", при том, что официально они переведены по разному: "сотворить" и "создать". И это не будет ошибкой. Так что и у них "керриовер" вполне употребляется и просто, как разговорное слово, а не термин.общепринятой терминологии