Co słychać u Ifritów?

+
Status
Not open for further replies.
W czasie zimy 2007/2008 mnóstwo maniaków Wiedźmina niecierpliwie wyczekiwało na wydanie D'jinniego w ręce ludu. W tym czasie trwały nieustanne dyskusje nad przygodami, które chcielibyśmy tworzyć. Formowały się także pierwsze grupki osób, którym zwyczajnie spodobał się ten sam pomysł na przygodę. Często nie było sposobu na ocenienie, czy ktoś jest w stanie pomóc w tworzeniu. No ale jakoś tak wyszło, że pod koniec lutego zebrało się kilka osób chętnych do pracy przy czymś, co było określony jako "przygoda detektywistyczna z nastawianiem na fabułę". Tyle wiedzieliśmy o Maskardzie, gdy wybraliśmy nazwę Ifrit. Zaraz potem wykupiliśmy domenę ifrit.pl, a następnego dnia - 1 marca Roku Pańskiego 2008 - postawiliśmy forum i zaczęliśmy pracę. A raczej przyuczanie się do tego, jak należy pracować. Stworzyliśmy zespół na ładne parę tygodni przed premierą D'jinniego. To były czasy...Minął rok. Postanowiłem pokrótce przedstawić stan naszych prac. Wybaczcie, że nie rozpisuje się na temat szczegółów przygód. Im mniej wiecie, tym więcej pozostaje do odkrycia w czasie gry.Co do tej pory wam daliśmy?Wszystkie z niżej wymienionych przygód mają jedne termin wydania: Soon.Wesele 1.1Jakie zmiany w stosunku do wersji 1.0?- poprawione bugi- dodana pewna postać z sagi- dodany dziennik- poprawki techniczne tekstu- poprawiona i uzupełniona wersja angielskaWiedźminkołajCo zmieniło się od czasu, gdy nie dotrzymaliśmy terminu?- cały moduł został przekopany, poprawiony, sprawdzony, poprawiony i tak ładne parę razy- drobne poprawki fabularne- nowa ścieżka dźwiękowa, pierwotnie korzystaliśmy z muzyki gry - ze względu na pośpiech- poprawiony przekład angielski- zaawansowane prace nad tłumaczeniem francuskim i niemieckimRozdrożaJaka będzie różnica miedzy przygodą przesłaną na konkurs a przygodą opublikowaną?- poprawki fabularne i dialogowe- poprawki dekoracji- intro i outro- dodane brakujące grafiki do dziennika- dodane karty kolekcjonerskie- dodany pewien przedmiot- nieco wzbogacona ścieżka dźwiękowa- the last, but not the least: poprawione bugiMaskaradaCo zostało zmienione w ostatnich tygodniach i co jeszcze zmienimy w najbliższym czasie?- zmniejszona ilość dialogów dla dotychczasowych postaci- sprawdzenie poprawności technicznej tekstu- poprawienie realizmu poprzez zmiany dotyczące postaci i lokacji- poprawienie modelu jednej z głównych postaci fabularnych- wzbogacenie ścieżki dźwiękowejDo każdej wydanej przygody postaramy się dodawać solucję w formacie PDF.Flash mod (dawniej znany jako Difficulty mod)- automatyczna instalacja z możliwością wyboru każdej z poniższych zmian z osobna;- zróżnicowanie modeli mieczy- zmiany w interfejsie ekwipunku- kamera TPP wzbogacona o możliwość zoomu, oddalenia i chodzenia- nowe stawki w pokerze- więcej doświadczenia za pokonanych przeciwników- możliwość schowania interfejsu graficznego- bugfixy- widoczne rany na modelach postaci i więcej krwi- możliwość wyłączania filmów podczas ładowania gry- 3 nowe, znacznie wyższe od podstawowych, poziomy trudności- zbalansowanie umiejętności i elementów mechaniki walki- wiele innych zmianW planach Flasha- całkowicie nowy, stworzony od podstaw poziom trudności- zmodyfikowany system rozwoju postaci- nowe i zmodyfikowane talenty- nowe reguły w walce (zróżnicowane pancerze przeciwników, zasady stylów walki i cechy mieczy)Co poza tym?
  • Wykańczamy koncepcję Przygody nr 5 i zaczynamy konkretne prace nad nią.
  • Pracujemy nad kilkoma pomniejszymi rzeczami, mniej lub bardziej związanymi z przygodami.
  • W najbliższym czasie postaramy się uczynić nasze forum miejscem bardziej przyjaznym i ciekawszym dla graczy. Dla każdej nowo wydanej przygody będziemy tworzyć osobny dział, gdzie będziecie mogli zgłaszać wszelkie uwagi i bugi, a także szybko otrzymać pomoc.
 
ninawidze słowa soon jeżeli go stosować do określenia promier wiedźminowych dodatków bo soon najczęściej oznacza poczekacie sobie ojjjjj poczekacie
 
Soon 3 przygód jest już naprawdę krótkie. W Wiedźminkołaju szlifujemy ostatnie babole, balans walk, ścieżkę dźwiękową, solucję i pakiecik bonusowy.Ale daty wydania nie jesteśmy pewni.Myślę, że posucha w przygodach niedługo się skończy. I to również dzięki innym zespołom, które ciężko pracują nad dopieszczeniem przygód konkursowych.
 
Do naszej informacji rekrutacyjnej dodaliśmy pozycję nr 9: Tłumacz angielski.Potrzebujemy przynajmniej 2, 3 osób gotowych poświęcić sporo czasu i wysiłku na przekład podstawowy, czyli z polskiego na angielski. Osoby tłumaczące z angielskiego na inne języki świata są bardzo pracowite i nie chcemy pozwolić, aby zabrakło dla nich pracy.Do pierwszych zadań nowych tłumaczy należało będzie tłumaczenie pewnych drobiazgów w Weselu, całości Rozdroży i Maskarady, a także materiałów dodatkowych.Każdego z tłumaczy dotyczy obowiązek zachowania tajemnicy tak jak każdego innego członka zespołu.
 
Mile widziane:- certyfikat językowy- doświadczenie w pisaniu własnych tekstów- udokumentowanie doświadczenia i umiejętności
 
Dziś wyjątkowo postaram się napisać krótko :beer:Po pierwsze, Wiedźminkołaj jest w trakcie ostatnich szlifów, kolejnej wersji Release Candidate. Soon nigdy nie było tak bliskie i prawdziwe. Nie jesteśmy w stanie podać daty, ale najprawdopodobniej premiera to kwestia dni. Kilku, może kilkunastu. A może kilkudziesięciu :teeth:po drugie.... kliknijcie tutaj
 

SaLi

Forum veteran
Hej!Jak tam Wiedzmikolaj?Projekt mimo kandydowania do releasu upadl?Jak ida prace nad Maskarada?Czy to tez juz stracone i zludne nadzieje?
 
Wiedźminkołaj przechodzi ostatnie szlify. Mimo iż dla niektórych mogą to być mało ważne błędy, my staramy się dopracować w miarę możliwości jak najlepiej. ;)Natomiast Maskarada przechodzi reorganizacje fabuły ze względu na słabą wówczas organizację w zarządzaniu przygodą. :)
 

SaLi

Forum veteran
Death13 said:
Wiedźminkołaj przechodzi ostatnie szlify. Mimo iż dla niektórych mogą to być mało ważne błędy, my staramy się dopracować w miarę możliwości jak najlepiej. ;)Natomiast Maskarada przechodzi reorganizacje fabuły ze względu na słabą wówczas organizację w zarządzaniu przygodą. :)
Oki - thx za info, ale moze pokusisz sie o podanie jakiegos przyblizonego terminu wydania Waszych prac?
 
bonssaaay said:
Planujemy premierę na Wielkanoc ;DA tak poważniej, mamy nadzieję wydać Wiedźminkołaja znacznie wcześniej. Jak będzie gotowy, to powiemy :peace:
;Da tak poważniej, zauważyłem coś ciekawego:7 Marca
bonssaaay said:
W Wiedźminkołaju szlifujemy ostatnie babole
26 Marca
bonssaaay said:
Po pierwsze, Wiedźminkołaj jest w trakcie ostatnich szlifów, kolejnej wersji Release Candidate. Soon nigdy nie było tak bliskie i prawdziwe.
7 Kwietnia
bonssaaay said:
Wiedźminkołaj przechodzi ostatnie szlify.
Zamiast ostatnich szlifów poszukajcie synonimów :]Pozdrawiam cieplutko!
 
Można by z tego ułożyć zgrabną kronikę.:) Sami widzicie, że to właśnie dopracowywanie ostatnich szczegółów zajmuje najwięcej czasu. Uwierzcie, że nas też wkurza to, że nie potrafimy Wam powiedzieć niczego konkretnego, co nie uległoby później zmianie. Nie chcemy Was zwodzić. Premiera jest blisko, to jest pewne. Ale jeśli chodzi o większe konkrety, musicie po prostu uzbroić się w cierpliwość. A nasza głowa w tym, żebyście potem powiedzieli, że warto było czekać. :beer:
 
Szkoda tylko ,że wtedy gdy po sniegu pozostało tylko wspomnienie,a ludzie spalili ostatnie kalorie z bozonarodzeniowej kolacji :teeth:
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom