Forums
Games
Cyberpunk 2077 Thronebreaker: The Witcher Tales GWENT®: The Witcher Card Game The Witcher 3: Wild Hunt The Witcher 2: Assassins of Kings The Witcher The Witcher Adventure Game
Jobs Store Support Log in Register
Forums - CD PROJEKT RED
Menu
Forums - CD PROJEKT RED
  • Najnowsze
  • AKTUALNOŚCI
  • DZIAŁ OGÓLNY
    WIEDŹMIN GRA PRZYGODOWA
  • FABUŁA
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 WIEDŹMIN 3 WIEDŹMIŃSKIE OPOWIEŚCI
  • ROZGRYWKA
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 WIEDŹMIN 3 MODY (WIEDŹMIN) MODY (WIEDŹMIN 2) MODY (WIEDŹMIN 3)
  • DZIAŁ TECHNICZNY
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 (PC) WIEDŹMIN 2 (XBOX) WIEDŹMIN 3 (PC) WIEDŹMIN 3 (PLAYSTATION) WIEDŹMIN 3 (XBOX) WIEDŹMIN 3 (SWITCH)
  • SPOŁECZNOŚĆ
    TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT WIEDŹMINA) TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT CYBERPUNKA) INNE GRY
  • RED Tracker
    Cyberpunk Seria gier Wiedźmin GWINT
WIEDŹMIN
WIEDŹMIN 2
WIEDŹMIN 3
WIEDŹMIŃSKIE OPOWIEŚCI
Menu

Register

Dubbing w Wiedźmin 3:Dziki Gon

+
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • …

    Go to page

  • 72
Next
First Prev 44 of 72

Go to page

Next Last
Ithlinne Aegli

Ithlinne Aegli

Forum veteran
#861
Jan 28, 2015
Czy tylko mnie Charles Dance jako Emhyr się niezbyt podoba? Jak dla mnie polska wersja pasuje dużo bardziej, Dance'a lubię bardzo, ale jak dla mnie jednak ten głos jest ciutkę za stary ;)
 
  • RED Point
Reactions: MMAciek99, robaczek911, RockPL.516 and 4 others
P

piecia18

Forum veteran
#862
Jan 28, 2015
"Znów się spotykamy wiedźminie (...) musisz ją znaleźć".

No po części muszę przyznać rację. O ile w pierwszym i drugim Wiedźminie język polski jest na świetnym poziomie to w trailerze "Miecz przeznaczenia" wersja angielska i polska to niebo a ziemia. W ogóle wedle intonacji zamiary "angielskiego cesarza" są inne niż "polskiego cesarza", nie mówiąc już o tym, że to po prostu lepiej zagrane głosem.
 
Last edited: Jan 28, 2015
M

Mengaard

Rookie
#863
Jan 28, 2015
Wierzę na słowo, że polski dubbing jest na wysokim poziomie, ale gdybym miał wybierać po trajlerach i gejmplejach to grałbym po angielsku. :p
 
Rustine

Rustine

Mentor
#864
Jan 28, 2015
No właśnie. W polskiej brzmi jak Emhyr z Sagi, czyli ojciec. W angielskiej jak morderca.
 
  • RED Point
Reactions: A3r0ndight, shie.231, Sentak and 2 others
M

Mengaard

Rookie
#865
Jan 28, 2015
A mi się Emhyr kojarzy bardziej z tym mordercą w sadze, który tylko na chwilę tym mordercą przestał być. I jak dla mnie głos jest dobrany dobrze, jako bezwzględny cesarz nie pozwoliłbym sobie na sentymenty i uległości i błaganie wiedźmina przy poddanych, nie rozmawiają tam na osobności. :)
 
  • RED Point
Reactions: Solan7
Solan7

Solan7

Forum veteran
#866
Jan 28, 2015
Z bólem przyznaję, że mi angielski cesarz też bardziej leży. Jak zresztą większość głosów. No, ale... z Warowni:
"Po obejrzeniu wszystkich zwiastunów i ponad półgodzinnego filmu z rozrywki niestety rodzimy dubbing ustępował temu w języku Szekspira, więc bardzo miłą niespodzianką okazała się dla mnie jakość polskiej wersji gry, którą testowałem. Wszystkie głosy, z tymi głównych bohaterów (Geralta, Yennefer, Ciri) na czele, są bardzo dobre i przebijają poziom znany zarówno z wcześniejszych części, jak z audiobook-ów Fonopolis. Istny majstersztyk. Po tym co usłyszałem mogę śmiało napisać, że szykuje się najlepszy polski dubbing w historii. Oczywiście dużą zasługę w tym mają świetnie napisane dialogi. Na plus zauważyłem, że stronią one od nadmiaru wulgaryzmów - przez te trzy godziny mam wrażenie, iż tylko kilka razy usłyszałem przekleństwo i to w momentach, w których jak najbardziej było ono na miejscu. Ogólnie polonizacja była opracowywana z niezwykłą dbałością, wnioskuję to z tego, że mam czujne oko, a nie dostrzegłem ani jednej literówki, czy choćby błędu interpunkcyjnego."
Click to expand...
- Regis
 
P

piecia18

Forum veteran
#867
Jan 29, 2015
Rustine said:
No właśnie. W polskiej brzmi jak Emhyr z Sagi, czyli ojciec.
Click to expand...
Polski Emhyr brzmi kozacko właśnie. Dobór aktora według mnie właściwy ;)
 
A

adventus.219

Rookie
#868
Jan 29, 2015
Polski Emhyr pasuje do modelu głosem w 100%. Co do Dance'a to widać, ze REDzi wzięli go trochę na siłę. Mieli możliwość zatrudnienia znanego aktora i skorzystali z niej. Też na początku myślałem, że Dance to świetny wybór na cesarza, ale później obejrzałem SoD i nastąpił mały dysonans. Młoda postać Emhyra, a głos dziadka 70 latka. Nie bardzo pasuje, no ale może nie będzie tak źle -Grać będę po polsku, ale po przejsciu gry z pewnością obejrzę kilka let's play'ów zagranicznych i sprawdzę jak się mają angielskie głosy.
 
  • RED Point
Reactions: MMAciek99, Koreon, Ithlinne Aegli and 2 others
R

robaczek911

Rookie
#869
Jan 30, 2015
Mi się Polski Emhyr bardziej podoba. Charles Dance mówi jakoś tak dziwnie. Nienaturalnie
 
  • RED Point
Reactions: Wroobelek, Sentak and Koreon
S

Swiatek

Forum veteran
#870
Jan 30, 2015
Mengaard said:
Wierzę na słowo, że polski dubbing jest na wysokim poziomie, ale gdybym miał wybierać po trajlerach i gejmplejach to grałbym po angielsku. :p
Click to expand...
Zgadzam się w pełni. Odsłuchałem dubbing w obu wersjach językowych. Jakość samego dubbingu po polsku (intonacja, profesjonalizm w oddaniu znaczeń i emocji) - OK. Niestety jakość treści dialogów - polska wersja jest (IMO) chyba wczesną wersją alfa. Nieprawdopodobna poprawność polityczna składni i przesłodkawy Geralto w dialogach z wszystkimi - w tym z trzema wiedźmami. Nie mogę się pozbyć wrażenia, że AS napisałby to kompletnie inaczej. A złamanie poprawności w postaci tekstu o robieniu kupki o wschodzie słońca jest takie urocze :). Czyli - jak nie urok - to wiadomo co.

Pozostaje mieć nadzieję, że po radziecku będzie o niebo lepiej. Mam tę przewagę, że mogę i po radziecku:). Trzeba będzie odsłuchać:).
 
Last edited: Jan 30, 2015
dani168

dani168

Mentor
#871
Jan 30, 2015
Znalazłem na interze ciekawą informację. Głos Emhyrowi mógł podkładać Jeremy Irons, ale REDzi uznali, że Charles Dance jest lepszy.
 
Rustine

Rustine

Mentor
#872
Jan 30, 2015
dani1234 said:
Znalazłem na interze ciekawą informację. Głos Emhyrowi mógł podkładać Jeremy Irons, ale REDzi uznali, że Charles Dance jest lepszy.
Click to expand...
Za to wyglądem Emhyr już Ironsa przypomina.
 
Szincza

Szincza

Moderator
#873
Jan 30, 2015
dani1234 said:
Znalazłem na interze ciekawą informację. Głos Emhyrowi mógł podkładać Jeremy Irons, ale REDzi uznali, że Charles Dance jest lepszy.
Click to expand...
I pewnie mieli rację. Głos Dance'a, chociaż nosi w sobie znamiona wieku, jednocześnie wyraża chłód i władczość. No i jest charakterystyczny - wystarczające cechy, by udźwignąć rolę. Irons ma głęboki głos, ale też zbyt aksamitny imo.

No i Charles jest też bardziej "na czasie", z wiadomych powodów.
 
R

robaczek911

Rookie
#874
Jan 31, 2015
Powie mi ktoś jak wrzucić tutaj filmik z kompa?
 
szypek26

szypek26

Ex-moderator
#875
Jan 31, 2015
robaczek911 said:
Powie mi ktoś jak wrzucić tutaj filmik z kompa?
Click to expand...
Wgrać film na serwer forum nie da rady. Musisz skorzystać z zewnętrznego serwisu (np. Youtube) i potem wrzucić link / odtwarzacz na forum.
 
R

robaczek911

Rookie
#876
Jan 31, 2015
szypek26 said:
Wgrać film na serwer forum nie da rady. Musisz skorzystać z zewnętrznego serwisu (np. Youtube) i potem wrzucić link / odtwarzacz na forum.
Click to expand...
EEEE to słabo... no nic chciałem wam coś pokazać. Może innym razem.
 
szypek26

szypek26

Ex-moderator
#877
Jan 31, 2015
robaczek911 said:
EEEE to słabo... no nic chciałem wam coś pokazać. Może innym razem.
Click to expand...
Czemu słabo? Bawienie się w sensowny hosting wideo to nie przelewki :p Trudno się spodziewać, że jakiekolwiek duże forum będzie inwestować w zasoby zdolne utrzymać takie przyjemności.
 
raison d'etre

raison d'etre

Forum veteran
#878
Jan 31, 2015
Zawsze możesz wrzucić gdzieś w formie pliku. Jeśli to coś interesującego, to każdy zainteresowany sobie ściągnie i odtworzy w sposób standardowy na komputerze.
 
P

piecia18

Forum veteran
#879
Jan 31, 2015
dani1234 said:
Znalazłem na interze ciekawą informację. Głos Emhyrowi mógł podkładać Jeremy Irons, ale REDzi uznali, że Charles Dance jes
Click to expand...
Pewnie, że lepszy, bo pewnie tańszy niż Jeremy Irons ;P
 
R

robaczek911

Rookie
#880
Jan 31, 2015
szypek26 said:
Czemu słabo? Bawienie się w sensowny hosting wideo to nie przelewki :p Trudno się spodziewać, że jakiekolwiek duże forum będzie inwestować w zasoby zdolne utrzymać takie przyjemności.
Click to expand...
Nie no nie mówię, że słabe forum. Słabo, że się nie da. No ale rozumiem. Zrobiłem swój własny dubbing (fragment pierwszego gameplaya) i się chciałem z wami podzielić. Może wrzucę na jutuba i wam pokaże. Jeśli chcecie :D

---------- Zaktualizowano 19:58 ----------

piecia18 said:
Pewnie, że lepszy, bo pewnie tańszy niż Jeremy Irons ;P
Click to expand...
Nie jestem taki pewien czy Charles Dance jest taki tańszy od Ironsa.
 
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • …

    Go to page

  • 72
Next
First Prev 44 of 72

Go to page

Next Last
Share:
Facebook Twitter Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Link
  • English
    English Polski (Polish) Deutsch (German) Русский (Russian) Français (French) Português brasileiro (Brazilian Portuguese) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) Español (Spanish)

STAY CONNECTED

Facebook Twitter YouTube
CDProjekt RED Mature 17+
  • Contact administration
  • User agreement
  • Privacy policy
  • Cookie policy
  • Press Center
© 2018 CD PROJEKT S.A. ALL RIGHTS RESERVED

The Witcher® is a trademark of CD PROJEKT S. A. The Witcher game © CD PROJEKT S. A. All rights reserved. The Witcher game is based on the prose of Andrzej Sapkowski. All other copyrights and trademarks are the property of their respective owners.

Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.