Czy tylko mnie Charles Dance jako Emhyr się niezbyt podoba? Jak dla mnie polska wersja pasuje dużo bardziej, Dance'a lubię bardzo, ale jak dla mnie jednak ten głos jest ciutkę za stary 
- Regis"Po obejrzeniu wszystkich zwiastunów i ponad półgodzinnego filmu z rozrywki niestety rodzimy dubbing ustępował temu w języku Szekspira, więc bardzo miłą niespodzianką okazała się dla mnie jakość polskiej wersji gry, którą testowałem. Wszystkie głosy, z tymi głównych bohaterów (Geralta, Yennefer, Ciri) na czele, są bardzo dobre i przebijają poziom znany zarówno z wcześniejszych części, jak z audiobook-ów Fonopolis. Istny majstersztyk. Po tym co usłyszałem mogę śmiało napisać, że szykuje się najlepszy polski dubbing w historii. Oczywiście dużą zasługę w tym mają świetnie napisane dialogi. Na plus zauważyłem, że stronią one od nadmiaru wulgaryzmów - przez te trzy godziny mam wrażenie, iż tylko kilka razy usłyszałem przekleństwo i to w momentach, w których jak najbardziej było ono na miejscu. Ogólnie polonizacja była opracowywana z niezwykłą dbałością, wnioskuję to z tego, że mam czujne oko, a nie dostrzegłem ani jednej literówki, czy choćby błędu interpunkcyjnego."
Polski Emhyr brzmi kozacko właśnie. Dobór aktora według mnie właściwyNo właśnie. W polskiej brzmi jak Emhyr z Sagi, czyli ojciec.
Zgadzam się w pełni. Odsłuchałem dubbing w obu wersjach językowych. Jakość samego dubbingu po polsku (intonacja, profesjonalizm w oddaniu znaczeń i emocji) - OK. Niestety jakość treści dialogów - polska wersja jest (IMO) chyba wczesną wersją alfa. Nieprawdopodobna poprawność polityczna składni i przesłodkawy Geralto w dialogach z wszystkimi - w tym z trzema wiedźmami. Nie mogę się pozbyć wrażenia, że AS napisałby to kompletnie inaczej. A złamanie poprawności w postaci tekstu o robieniu kupki o wschodzie słońca jest takie uroczeWierzę na słowo, że polski dubbing jest na wysokim poziomie, ale gdybym miał wybierać po trajlerach i gejmplejach to grałbym po angielsku.![]()
Za to wyglądem Emhyr już Ironsa przypomina.Znalazłem na interze ciekawą informację. Głos Emhyrowi mógł podkładać Jeremy Irons, ale REDzi uznali, że Charles Dance jest lepszy.
I pewnie mieli rację. Głos Dance'a, chociaż nosi w sobie znamiona wieku, jednocześnie wyraża chłód i władczość. No i jest charakterystyczny - wystarczające cechy, by udźwignąć rolę. Irons ma głęboki głos, ale też zbyt aksamitny imo.Znalazłem na interze ciekawą informację. Głos Emhyrowi mógł podkładać Jeremy Irons, ale REDzi uznali, że Charles Dance jest lepszy.
Wgrać film na serwer forum nie da rady. Musisz skorzystać z zewnętrznego serwisu (np. Youtube) i potem wrzucić link / odtwarzacz na forum.Powie mi ktoś jak wrzucić tutaj filmik z kompa?
EEEE to słabo... no nic chciałem wam coś pokazać. Może innym razem.Wgrać film na serwer forum nie da rady. Musisz skorzystać z zewnętrznego serwisu (np. Youtube) i potem wrzucić link / odtwarzacz na forum.
Czemu słabo? Bawienie się w sensowny hosting wideo to nie przelewkiEEEE to słabo... no nic chciałem wam coś pokazać. Może innym razem.
Pewnie, że lepszy, bo pewnie tańszy niż Jeremy Irons ;PZnalazłem na interze ciekawą informację. Głos Emhyrowi mógł podkładać Jeremy Irons, ale REDzi uznali, że Charles Dance jes
Nie no nie mówię, że słabe forum. Słabo, że się nie da. No ale rozumiem. Zrobiłem swój własny dubbing (fragment pierwszego gameplaya) i się chciałem z wami podzielić. Może wrzucę na jutuba i wam pokaże. Jeśli chcecieCzemu słabo? Bawienie się w sensowny hosting wideo to nie przelewkiTrudno się spodziewać, że jakiekolwiek duże forum będzie inwestować w zasoby zdolne utrzymać takie przyjemności.
Nie jestem taki pewien czy Charles Dance jest taki tańszy od Ironsa.Pewnie, że lepszy, bo pewnie tańszy niż Jeremy Irons ;P