Dubbing w Wiedźmin 3:Dziki Gon

+
@Verumunt z Wyzimy, popadasz w obsesję... wyluzuj. Nie każdy Twój post musi dotyczyć Detmolda lub Germana :p Dla mnie nie jest ważne, kto dubbinguje, ważne jest, by głos pasował do postaci, nie odwrotnie.
@solan7
Tak, jak dla mnie Janusz German ma fajny głos który by dobrze pasował pod jakąś postac w Wiedźminie 3 D:. Nie popadam w obsesje, po prostu lubie Detmolda i Janusza Germana, to że ktoś kogoś bardzo lubi to obsesja? Chyba żyjemy w innym świecie.
 
Serio tak było? Oby w trójce było lepiej, inaczej wtopa...

To nie do końca było tak, że nie wiedzieli jak postać wyglądała w ogóle. Wiedzieli ogólnie. Jednak w momencie nagrywania dialogów nie wszystkie scenki dialogowe były gotowe, więc nie wiedzieli jak dana postać w konkretnej scence się porusza, jaką ma mimikę, znali to tylko z opisu. W odróżnieniu od filmów animowanych, gdzie cały czas mają podgląd na obraz. I podejrzewam, że podobnie będzie w Wiedźminie 3. Główne sceny pewnie będą nagrywane z podglądem obrazu, ale przy większości pobocznych dialogów będą musiały aktorom wystarczyć opisy i wyobraźnia. Nagrywanie dialogów rozpoczęło się przecież dużo wcześniej niż gra była gotowa do przejścia. Ale to i tak dużo lepiej niż w przypadku polonizacji np. Skyrima, gdzie nasi aktorzy mieli do dyspozycji tylko opis sceny i oryginalny dialog po angielsku. Obrazu nie widzieli w ogóle. Musiała im wystarczyć tylko ich wyobraźnia i wyczucie.
 

Guest 3669645

Guest
Skoro nagrania ruszyły niedawno (ktoś coś pisał o październiku) to na pewno już wszystkie cut-scenki itd. były gotowe. A przynajmniej 95%. Na pewno będzie lepiej niż przy W2, przy którym przecież przy produkcji były spore problemy.
 
W odróżnieniu od filmów animowanych, gdzie cały czas mają podgląd na obraz.
Mówisz o dubbingowaniu na obce języki. Przy produkowaniu filmów animowanych dialogi nagrywa się dwa razy - przed rozpoczęciem animowania, żeby animatorzy mieli z czym pracować, a potem po raz drugi kiedy już aktorzy mają z czym pracować i mogą dobrze zagrać.
Fajnie by było jak redzi do nagrywania przerywników mogli zastosować performance capture, dużo zmienia kiedy aktorzy mają nie tylko głos i wyobraźnię do dyspozycji, ale faktycznie odgrywają sceny między sobą.
 
Mówisz o dubbingowaniu na obce języki. Przy produkowaniu filmów animowanych dialogi nagrywa się dwa razy - przed rozpoczęciem animowania, żeby animatorzy mieli z czym pracować, a potem po raz drugi kiedy już aktorzy mają z czym pracować i mogą dobrze zagrać.

To zależy od używanych technik animacji. nie wszystkie są oparte na MotionScan lub podobnych. W grach te techniki są używane jak na razie bardzo rzadko i nie przypuszczam, żeby w Wiedźminie 3 tak zaawansowane techniki mocapu twarzy zastosowano.
 
^Nie, nie. Mówię o starszej metodzie, zarówno do animacji 2d i 3d. Animator musi mieć nagrane dialogi żeby wiedzieć ile będą trwały wypowiadane kwestie.
@ down Przecież z tym nie dyskutuję.
 
Last edited:
Przecież w grze animator też musi wiedzieć ile będzie mniej więcej trwał dialog, jak to sobie inaczej wyobrażasz? Że animacja skończy się w połowie wypowiadanego tekstu, czy animacja przez połowę czasu będzie niema?
 
Przecież w grze animator też musi wiedzieć ile będzie mniej więcej trwał dialog, jak to sobie inaczej wyobrażasz? Że animacja skończy się w połowie wypowiadanego tekstu, czy animacja przez połowę czasu będzie niema?

Chodzi ci o poruszanie się ust postaci zrobionych specjalnie pod dubbing? Z tego co pamiętam to w Wiedźminie 1 lub w Zabójcach Królów była swego czasu dyskusja iż ruchy ust są bardziej dostosowane do Angielskiego Dubbingu i takie ruchy kończą się w połowie wypowiadanego tekstu przez polskiego aktora dubbingowego. Taki sam problem był w Fallout New Vegas tylko troche inny. Postac po angielsku mówiła zbyt szybko i przez to, napisy które potrafiły miec po 10 zdan, przesuwały się w 2 sekundy więc prawie nie można było nic zrozumiec.
 
Cześć, mam pytanie do kogoś z CDPRed kto się tym być może zajmuje: Czy Alvernia Studios również nagrywa Wam dubbingi czy też korzystacie z innego studia? Byłbym wdzięczny za informacje (na maile [prawdopodobnie zaadresowane nie tam gdzie trzeba] nie dostałem odpowiedzi). Jak można się ze studiem nagrywającym dubbing skontaktować? Pozdrawiam serdecznie!
 
Cześć, mam pytanie do kogoś z CDPRed kto się tym być może zajmuje: Czy Alvernia Studios również nagrywa Wam dubbingi czy też korzystacie z innego studia? Byłbym wdzięczny za informacje (na maile [prawdopodobnie zaadresowane nie tam gdzie trzeba] nie dostałem odpowiedzi). Jak można się ze studiem nagrywającym dubbing skontaktować? Pozdrawiam serdecznie!
Alvernia pomagała przy nagrywaniu mocapu do W1 i W2. Przy W3 Redzi nagrywają mniejsze animacje (tzn. takie, które nie wymagają dużych powierzchni do nagrania) u siebie w mocapowni, a większe - gdzie indziej (zapewne w Alverni właśnie).
Dubbing do W1 i W2 nagrywano w Start International Polska (nie wiem, jak z wersjami obcojęzycznymi). Co do kontaktu - use the Google, Luke...
 
Alvernia pomagała przy nagrywaniu mocapu do W1 i W2. Przy W3 Redzi nagrywają mniejsze animacje (tzn. takie, które nie wymagają dużych powierzchni do nagrania) u siebie w mocapowni, a większe - gdzie indziej (zapewne w Alverni właśnie).
Dubbing do W1 i W2 nagrywano w Start International Polska (nie wiem, jak z wersjami obcojęzycznymi). Co do kontaktu - use the Google, Luke...

Ty zgadłeś tego Luke czy mam to gdzieś wpisane i niepełnosprytny jestem, że tego nie wiem? Damn it :p A może mam sklerozę i gadaliśmy już kiedyś w jakimś temacie? (Offtop - byłem kiedyś jako BlackSmith - wówczas Kowal155 [okolice 2005-2006] był zajęty, a teraz nie mogłem wrócić do nick'a BlackSmith, bo podobno zajęty... no żesz, zawsze coś przy nowym forum :p).

Ok - sama Alvernia w takim razie mnie nie interesuje, a sam namiar kto zacz mi wystarczy ;) indeed. W zasadzie to później w nocy (szukając już jakby innym kluczem) przypadkiem na Start International natrafiłem (konkretnie rozglądałem się za warsztatami dubbingowymi i zajrzałem w portfolio) na informację o dźwiękowieniu Wiedźmina 2 - ale to zupełnym przypadkiem mi się udało (tak myślę). Z głupia frant zamarzyło mi się nagrywanie głosu, bo lubię się bawić głosem (skromny też jestem co nie miara :p), nawet non-profit, no i Wiedźmin byłby super :D ale tutaj prawdopodobnie przestrzeliłem już termin i castingów też już pewnie nie będzie (jeśli w ogóle były). Może zaleję ich próbkami mojego darcia mordy w samochodzie ;) W każdym razie - do Start'u się będę zgłaszał. Dzięki za pomoc!
 
Last edited:
Ostatni Raz o Godzinie 20:00. Potem mogę powtarzac ile chce D:. W Regulaminie nie ma nic o powielaniu swoich pomysłów oraz wiadomości w tym samym temacie.

JA CHCE JANUSZA GERMANA!

• Zakazane jest:
- umieszczanie jakichkolwiek ofert/reklam w postach na forum; powyższe dozwolone są jedynie w sygnaturkach, o ile nie są komercyjne,
- pisanie nic nie wnoszących postów; spamowanie,
- wyśmiewanie się z pozostałych użytkowników, szeroko pojęte psucie zabawy innym,
- celowe wyszukiwanie luk w regulaminie w celu jego obejścia,
- pozostałe przepisy regulaminu stosuje się odpowiednio.

Przed powoływaniem się na regulamin, proponuje najpierw go przeczytać.
 
Przed powoływaniem się na regulamin, proponuje najpierw go przeczytać.
Sam spamujesz pisząc, że on spamuje. A jego post przynajmniej coś wnosi do tematu, bo temat jest o dubbingu, a on chce w dubbingu jakiegoś aktora. (I teraz się robi błędne koło, bo ja też właśnie spamuję. :D)
@Elensefar
Tuszę, że dostrzegasz różnicę między interwencją moderatora, a spamem. Jeżeli masz uwagi do pracy Narsa, możesz je zgłaszać via PW.
zi3lona
 
Last edited by a moderator:
Top Bottom