Forums
Games
Cyberpunk 2077 Thronebreaker: The Witcher Tales GWENT®: The Witcher Card Game The Witcher 3: Wild Hunt The Witcher 2: Assassins of Kings The Witcher The Witcher Adventure Game
Jobs Store Support Log in Register
Forums - CD PROJEKT RED
Menu
Forums - CD PROJEKT RED
  • Hot Topics
  • NEUIGKEITEN
  • GENERELL
    VORSCHLÄGE
  • STORY
  • GAMEPLAY
  • TECHNISCH
  • COMMUNITY
  • RED Tracker
    Cyberpunk Die Witcher-Serie GWENT
Menu

Register

[GERMANY] - Deutsche Hexer Taverne: Klein Mahakam

+
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • …

    Go to page

  • 506
Next
First Prev 435 of 506

Go to page

Next Last
D

Demut

Banned
#8,681
Jun 16, 2014
Apropos Fremdsprachen, ihr solltet euch mal www.lang-8.com ansehen. Dort kann man Sprachpartner online finden, also Muttersprachler, die einem beim Lernen helfen :3
 
Lotherien

Lotherien

Moderator
#8,682
Jun 16, 2014
BTW - alle fertig für den Abend? Es dürfte heute interessant werden. Ole, ole, ole oder so was :D

:2guns:
 
EmperorZorn

EmperorZorn

Moderator
#8,683
Jun 16, 2014
demut said:
Apropos Fremdsprachen, ihr solltet euch mal www.lang-8.com ansehen. Dort kann man Sprachpartner online finden, also Muttersprachler, die einem beim Lernen helfen :3
Click to expand...
Nicht schlecht, Herr Specht !
Mal sehen welche Sprache ich mir als nächstes vornehme.



Ach ja... für diejenigen die es verpasst haben: ihr könnt jetzt für den E3 trailer von CDPR voten.
Die Roten brauchen eure Stimme !


Lotherien said:
BTW - alle fertig für den Abend? Es dürfte heute interessant werden. Ole, ole, ole oder so was :D :2guns:
Click to expand...
Ich bin schon super aufgeregt und gut gelaunt~
Das wird allerdings ein sehr schweres Spiel, mal sehen wie es ausgeht.
 
D

Demut

Banned
#8,684
Jun 16, 2014
Heieiei, da lag ich aber ganz schön daneben mit meiner Prognose. Wenn hier von „ass-rape“ zu sprechen war, dann aber bei den Portugiesen.
 
Lotherien

Lotherien

Moderator
#8,685
Jun 16, 2014
Ich freue mich! Ich habe die Daumen heimlich für uns gedrückt ( heimlich da alle , für die ich früher die Daumen ganz tolle gedrückt habe, verloren haben :( ).
Das war ein schönes Spiel. Am besten hat mir der ein Mann - Mauer gefallen.
Sensationell :thumbup:
 
Last edited: Jun 17, 2014
  • RED Point
Reactions: Scholdarr and EmperorZorn
A

ALPES

Rookie
#8,686
Jun 16, 2014
Lotherien said:
Am besten hat mir der ein Man - Mauer gefallen. Sensationell :thumbup:
Click to expand...
Jap, das war klasse! Und CR7 schießt natürlich Lahm an. :rofl:
 
EmperorZorn

EmperorZorn

Moderator
#8,687
Jun 16, 2014
Das Spiel war echt gut~

Es war zwar nicht so schön anzusehen, aber ein Kräftemessen auf höchstem Niveau~
Man hat gemerkt dass beide Mannschaften sich richtig angestrengt haben und
keiner den anderen ins Spiel kommen lassen wollte.

Die ein-Mann Mauer war das highlight - wie lustig !

Insgesamt ein tolles und verdientes Ergebnis~


ALPES said:
Jap, das war klasse! Und CR7 schießt natürlich Lahm an. :rofl:
Click to expand...
Dabei ist Lahm doch so klein... Ronaldo hat echt gut gezielt. :p
 
Last edited: Jun 16, 2014
A

ALPES

Rookie
#8,688
Jun 16, 2014
EmperorZorn said:
Dabei ist Lahm doch so klein... Ronaldo hat echt gut gezielt. :p
Click to expand...
Eben. Das muss man auch erstmal schaffen. Ganz klar Weltfußballer :p
 
Lotherien

Lotherien

Moderator
#8,689
Jun 17, 2014
ALPES said:
Eben. Das muss man auch erstmal schaffen. Ganz klar Weltfußballer :p
Click to expand...
Genau! Ein Mann - Mauer. Lahm - der kleinster Mann im ganzen Feld. CR7 - Treffnote von 110%
:teeth:
Was wäre Fußballleben ohne Ronaldo? Voll langweilig.
Erinnert ihr Euch an das Spiel von 2012 in Kiev? Und zwei sehr stylischen Frisuren? Haben leider auch nicht geholfen, das Spiel zu gewinnen :D
 
  • RED Point
Reactions: EmperorZorn
S

Scholdarr

Banned
#8,690
Jun 17, 2014
Schlechte(?) Nachrichten für uns deutsche Buchleser. Ich habe mal bei DTV angefragt, ob es denn möglich wäre, die Übersetzung von Season of Storms ein wenig zu beschleunigen. Leider wird es wohl nichts mehr werden bis zum Release von Witcher 3 aber vielleicht geht es immerhin etwas schneller als geplant. Hier die Antwort von DTV:

View attachment 4121
 

Attachments

  • dtv2.jpg
    dtv2.jpg
    56.7 KB Views: 14
  • RED Point
Reactions: ALPES
A

ALPES

Rookie
#8,691
Jun 17, 2014
Danke für deine Mühe @LordCrash. Sehr schade, da ja wohl auch aus diesem ein paar Anspielungen im Spiel vorkommen sollen. Ich glaub das hab ich irgendwo gelesen.
 
  • RED Point
Reactions: Scholdarr
S

Scholdarr

Banned
#8,692
Jun 17, 2014
ALPES said:
Danke für deine Mühe @LordCrash. Sehr schade, da ja wohl auch aus diesem ein paar Anspielungen im Spiel vorkommen sollen. Ich glaub das hab ich irgendwo gelesen.
Click to expand...
Ja, hab ich auch gelesen. Leider kann ich kein polnisch und die englischen Fan-Übersetzungen (falls vorhanden) können imo qualitativ auch nicht mit der deutschen Übersetzung von Erik Simon mithalten. Die war imo richtig klasse bisher in den anderen Romanen. Da werde ich wohl auch bis zum Sommer warten müssen. Ist dann eben anders rum als bisher: statt in den Spielen die Bücher erkenne ich wohl Witcher 3 in Season of Storms wieder..... :)
 
A

ALPES

Rookie
#8,693
Jun 17, 2014
Ja, die Übersetzung von Erik Simon ist ausgezeichnet.
 
KasiaDiamondDove

KasiaDiamondDove

Forum veteran
#8,694
Jun 17, 2014
Ich hatte auch mal beim dtv nachgefragt, und was anderes als "Sommer 2015" nicht zu hören bekommen. Da ist man ja mit August schon ziemlich konkret. Ich würde die Sache auch nicht beschleunigen wollen. So ein Übersetzer braucht seine Zeit, und das Lektorat erst recht ;)

Naja, einen Anflug einer Idee, wie's in dem Buch zugeht, könnt ihr ja in meiner Sigi abrufen - zumindest Kapitel 1 stünde immer noch zum Download bereit (wenn ihr's nicht schon längst konsumiert habt) ^^
Ich wüsste auch gern, was sie von SB nach TW3 übernommen haben.
Vielleicht das neue Hexer-Zeichen Somne? ^^
 
  • RED Point
Reactions: Scholdarr
D

Demut

Banned
#8,695
Jun 17, 2014
Meh, ein Schlaf-Hexerzeichen erscheint mir irgendwie redundant, wo doch Aard bereits betäubt.
 
A

Aaden

Rookie
#8,696
Jun 17, 2014
Eine Wache mit Aard lahmlegen und sie dabei mit Getöse durch den nächsten Bretterverschlag schleudern scheint mir nicht der beste Ansatz, wenn es darum geht bei Nacht ungesehen und ungehört irgendwo hinzukommen. :teeth:

Andererseits kann man für solche Fälle das Anwendungsgebiet von Axii vielleicht etwas ausweiten und sich so das zusätzliche Zeichen sparen.


P.S.: Schade um den neuen Roman. Hatte eigentlich darauf gehofft ihn noch dieses Jahr in Händen zu halten. Ist's üblich, dass Übersetzungen von einzelnen Romanen an die zwei Jahre dauern oder wurde da erstmal rumgetrödelt bis man angefangen hat, weil der Hexer evtl immer noch eine recht niedrige Priorität hat?
 
KasiaDiamondDove

KasiaDiamondDove

Forum veteran
#8,697
Jun 17, 2014
aaden said:
Eine Wache mit Aard lahmlegen und sie dabei mit Getöse durch den nächsten Bretterverschlag schleudern scheint mir nicht der beste Ansatz, wenn es darum geht bei Nacht ungesehen und ungehört irgendwo hinzukommen. :teeth:

Andererseits kann man für solche Fälle das Anwendungsgebiet von Axii vielleicht etwas ausweiten und sich so das zusätzliche Zeichen sparen.


P.S.: Schade um den neuen Roman. Hatte eigentlich darauf gehofft ihn noch dieses Jahr in Händen zu halten. Ist's üblich, dass Übersetzungen von einzelnen Romanen an die zwei Jahre dauern oder wurde da erstmal rumgetrödelt bis man angefangen hat, weil der Hexer evtl immer noch eine recht niedrige Priorität hat?
Click to expand...
Ich glaube, die haben das einfach verpennt. Als ich gleich im Sept. nachgefragt hatte, hatten die nicht mal einen Plan, wann und ob überhaupt. Es kann doch gut sein, dass AS spät dran war oder Erik Simon schon ausgebucht? Oder es gab Lizenzgerangel? Jedenfalls hatten die erst auf Fürbitten eine Info auf deren Serien-Seite gesetzt, dass es das Dingens auch auf Deutsch geben werde. Und wie ich sehe, ist dieser Eintrag trotz neuer Infos nicht dort aktualisiert worden, er sieht noch genauso aus wie damals. Anstatt den Termin zu pushen, könnte man doch sowas mal den dtv fragen, was das los war/ist.
 
EmperorZorn

EmperorZorn

Moderator
#8,698
Jun 18, 2014
demut said:
Meh, ein Schlaf-Hexerzeichen erscheint mir irgendwie redundant, wo doch Aard bereits betäubt.
Click to expand...
Theoretisch kann er auch einfach einer Wache auf den Schädel hauen und "Somne !" rufen.
 
Last edited: Jun 18, 2014
S

Scholdarr

Banned
#8,699
Jun 18, 2014
DiamondDove said:
Ich glaube, die haben das einfach verpennt. Als ich gleich im Sept. nachgefragt hatte, hatten die nicht mal einen Plan, wann und ob überhaupt. Es kann doch gut sein, dass AS spät dran war oder Erik Simon schon ausgebucht? Oder es gab Lizenzgerangel? Jedenfalls hatten die erst auf Fürbitten eine Info auf deren Serien-Seite gesetzt, dass es das Dingens auch auf Deutsch geben werde. Und wie ich sehe, ist dieser Eintrag trotz neuer Infos nicht dort aktualisiert worden, er sieht noch genauso aus wie damals. Anstatt den Termin zu pushen, könnte man doch sowas mal den dtv fragen, was das los war/ist.
Click to expand...
Sehe ich ähnlich. Ich habe auch schon im November 2013 bei DTV angefragt und folgende Antwort erhalten:

View attachment 4163

Scheinbar war man sich über die Existenz des Buches schon bewusst bei DTV. Warum es allerdings gut 1,5 Jahre für die Übersetzung braucht, weiß ich auch nicht. Ich tippe darauf, dass man sich erst mal nicht einigen konnte mit dem polnischen Verlag... ;)
 

Attachments

  • dtv1.jpg
    dtv1.jpg
    52.8 KB Views: 10
Lotherien

Lotherien

Moderator
#8,700
Jun 18, 2014
LordCrash said:
Sehe ich ähnlich. Ich habe auch schon im November 2013 bei DTV angefragt und folgende Antwort erhalten:

View attachment 4163

Scheinbar war man sich über die Existenz des Buches schon bewusst bei DTV. Warum es allerdings gut 1,5 Jahre für die Übersetzung braucht, weiß ich auch nicht. Ich tippe darauf, dass man sich erst mal nicht einigen konnte mit dem polnischen Verlag... ;)
Click to expand...
Ohh, das ist ganz einfach. Sie haben 1,5 Jahre gebraucht um ein Übersetzer zu finden. Ich bin eine Muttersprachlerin und gebe ganz offen zu - polnisch ist verdammt schwer. ;)
 
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • …

    Go to page

  • 506
Next
First Prev 435 of 506

Go to page

Next Last
Share:
Facebook Twitter Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Link
  • English
    English Polski (Polish) Deutsch (German) Русский (Russian) Français (French) Português brasileiro (Brazilian Portuguese) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) Español (Spanish)

STAY CONNECTED

Facebook Twitter YouTube
CDProjekt RED Mature 17+
  • Contact administration
  • User agreement
  • Privacy policy
  • Cookie policy
  • Press Center
© 2018 CD PROJEKT S.A. ALL RIGHTS RESERVED

The Witcher® is a trademark of CD PROJEKT S. A. The Witcher game © CD PROJEKT S. A. All rights reserved. The Witcher game is based on the prose of Andrzej Sapkowski. All other copyrights and trademarks are the property of their respective owners.

Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.