Głos Geralta w angielskiej wersji gry!

+
Radek said:
Radek said:
Podacie Panowie jakieś konkretniejsze dane na temat tego aktora, gdzie wcześniej grał lub podkładał głos?
Mi się wydaje, że to jest najmniej ważne, albo nawet niewskazane. Lepiej abyśmy znali wyłącznie jego głos, bo wtedy łatwiej go zaakceptować jako Geralta a nie jako osobę skądś. Choć ogulnikowe informacje, takie jak np. ma styczność ze sceną tyle lat, występował w tylu przedśęwzięciach typu film, teatr, dubbing - to mogły by być, ale nic więcej nie trzeba.
Zacytuję niechcący taki list do AR w CDA dawno temu: Ja nie chcę wiedzieć kto podkłada głos do Wiedźmina i szczerze powiedziawszy... Wolałbym, aby w Polskiej Wersji robił to ktoś dobry, ale mało znany. Bo mogłyby być podczas rozgrywki takie "przerzuty", podczas których byśmy sobie przypomnieli, ze to nie on mówi (Geralt), tylko lektor. A to niemiła sprawa.
 
Mi sie tam podoba glos tego goscia. Po prostu pasuje :p.Ah...Kiedy te probki polskiego Geralta!? :D Juz czuc ze gra ma niedlugo wyjsc ;].
 
mi podoba się takze, ale jestem z natury trochę sceptykiem i perfekcjonistą w związku z czym dla mnie zawsze może być lepiej, nie mniej jednak aktor jest dobrze dobrany (co nie oznacza idealnie, ale nie można mieć wszystkiego ;) )
 
Radek: Prosiłem o dane ponieważ przesłuchanie jego wcześniejszych ról dało by nam lepszy obraz jego możliwości aktorskich. Dla mnie kilka próbek to jednak jeszcze za mało, ale jeżeli reszcie to wisi...
 
CENTRALNIE ja też niechce wiedzieć kto jest odpowiedzialny za głoś.Bo by mi się podczas grania na myśl przychodziła ta postać od głosu co jakiś czas niepotrzebnie, zakładam!Cobyście jeszcze chcieli ? nr.telefonu ? hehehe....
 
Cytat z newsa na stronie głównej gramu:"Znane nazwiska z zasady nie były brane pod uwagę, by postać nie była kojarzona z konkretnym aktorem, a ton głosu jak najlepiej pasował do głównego bohatera."Czyli jednak nie tylko ja tak sądzę :)
 
Heh nawet nie jest zły ten koleś :)Choć z wersji rosyjskiej bardziej przypadł mi do gusty, ale co kraj to inny Wiedźmin :)
 
Głos jest git i tyle jesli polski będzie równie dobry to nie ma się czego obawiac . Takie jest moje zdanie jesli polski głos bedzie równie dobry i klimatyczny a zarazem aktor dobrze beddzie nim operował to nawet skusze się na granie po polsku jesli będzie język do wyboru .
 
Caridor said:
Radek: Prosiłem o dane ponieważ przesłuchanie jego wcześniejszych ról dało by nam lepszy obraz jego możliwości aktorskich. Dla mnie kilka próbek to jednak jeszcze za mało, ale jeżeli reszcie to wisi...
Jest łatwy przykład, Pamiętasz BigBradera? Nie chodzi o to czy ktoś to lubiał czy nie, ale właśnie głos wielkiego brata robił wrażenie tym, że nikt nie wiedział kim on jest, a jego głos to była jedna z najbardziej charakterystycznych rzeczy ;]
 
Cytat z newsa na stronie głównej gramu:"Znane nazwiska z zasady nie były brane pod uwagę, by postać nie była kojarzona z konkretnym aktorem, a ton głosu jak najlepiej pasował do głównego bohatera."Czyli jednak nie tylko ja tak sądzę
bardzo dobry pomysł, granie gdy w głowie siedzi wizerunek aktora podkładającego głos zazwyczaj psuje całą przyjemność z grania (ale nie zawsze np. P.Fronczewski w BG bardzo mi przypadł do gustu)
 
Gofer31 said:
To co? Wy juz teraz zakladacie ze nie bedziecie grali w polska wersje gry? xP
Ja tam będę na bank grał w PL vers, przecież Polacy robią grę o polskiej sadze, w Polsce. I grać w języku Byrona? Nieee ;-)
 
Poprostu z przyzwyczajenia wybieram angielski przy większosc gier i tyle . Ale jesli Lektorzy są wystarczająco dobrzy i nie wpieniają mnie swoim głosem to gram tez i w polskie wersje . Niestety jak na razie spotkałem się z niewieloma tytułami ktore zadowoliły moje wymagania dlatego napisałem posta tak jak napisałem .
 
Podoba mi się barwa tego głosu. I nie wydaje mi się żeby te nagrania miały nierówny poziom. Po prostu bez obrazu mogą się wydać nieco dziwne lub śmieszne, bo nie wiemy w jakiej sytuacji są wypowiadane.
 
Jak dla mnie głos naprawdę dobry. Może napiszemy petycję o wersję dwujęzyczną w Polsce bo Wiedźmin po angielsku bardzo dobrze brzami. :)
 
Dobrze, to w takim razie chyba nic nie stoi na przeszkodzie aby chociaż podać do wiadomości jego nazwisko, nie sądzę żeby cokolwiek ono komuś mówiło, skoro aktor ma być mało znany, a zainteresowani dowiedzą się wszystkiego co chcą o nim wiedzieć poprzez google.
 
Muszę przyznać, że Geralt w wersji angielskiej, brzmi naprawdę nieźle ;) Może tak jak zauważyli niektórzy, 'jakość' poszczególnych próbek jest trochę nierówna, ale generalnie nie mam zastrzeżeń. Z niecierpliwością oczekuję na polskiego lektora ;)
 
Mnie także się podoba, zwłaszcza w próbce 2...Teraz czekamy na polskie próbki ;D.........
 
Top Bottom