Ogólnie ostatnio zwróciłem uwagę że polskie napisy się nie zgadzają z dialogami ( gram po ang. z polskimi napisami ) np. gdy romansujesz z Judy i pójdziesz do jej mieszkania to wymawia coś takiego - "i was just thinking of you. and before you ask - no, you weren't wearing clothes" zostało przetłumaczone na - " Właśnie myślałam o tobie. I zanim zapytasz - Tak. to były same dobre rzeczy" a powinno być tak -" właśnie o Tobie myślałam. i zanim zapytasz - nie, nie miałaś na sobie ubrań ") niby nic takiego ale mnie to trochę razi ( oczywiście jest więcej takich błędów ) i pytanie czy istnieje jakaś szansa że zostanie to naprawione ?
Last edited: