[przygoda] Maskarada

+
Być może medytujesz gdzieś za blisko. Spróbuj przejść się na około Podgrodzia i wrócić do nich.
 
@eLeRs Chyba natrafiłem na bug w zadaniu "Dobrana para". Pomimo kilkukrotnej medytacji po 24 godziny nie chce się już załączyć żadna automatyczna scenka, a zadanie nie chce przejść w kolejną fazę. Ani z chłopem, ani z babą nie da się też pogadać. To błąd gry, czy ja coś robię nie tak? Bo na podstawie poradnika stwierdzam, że raczej niczego nie pominąłem.
Czy przeładowanie lokacji (wejście do chaty i powrót na podgrodzie) też nie pomaga?
Jeśli nie, to podrzuć nam save'a z tej sytuacji.
 
Czy przeładowanie lokacji (wejście do chaty i powrót na podgrodzie) też nie pomaga?
Jeśli nie, to podrzuć nam save'a z tej sytuacji.

Nie pomaga nic, ani chodzenie po podgrodziu, ani wielokrotna medytacja, ani przeładowanie lokacji. Na jaki adres mogę wam wysłać save?
P.S. Adres otrzymałem przez FB i już wysłałem zapis. Dzięki.
 
Last edited:
Dzięki pomocy chłopaków z naprawą save'a, kilka dni temu udało mi się skończyć całą przygodę. Muszę przyznać, że grało mi się bardzo przyjemnie, zdecydowanie jest to jedna z najlepszych przygód do W1 jakie powstały. Bardzo fajny wątek główny, sporo zadań pobocznych, których robienie też sprawia sporo frajdy (nie są to tylko proste zanieś/przynieś) za pomysł na które należą się twórcom wielkie gratulacje :). Swoje robi pełne udźwiękowienie w większości naprawdę bardzo dobre. Tu nie zgodzę się z kilkoma przedmówcami, którzy trochę narzekali na Geralta. Wg mnie został zagrany bardzo dobrze. Bardzo mi się podobała również muzyka. Może mogłoby być trochę więcej potworków nocą, ale to naprawdę szczegół. Jednym słowem kawał dobrej roboty. Jeszcze raz gratulacje dla twórców :D!
 
Dziękuję w imieniu całego zespołu. Też jestem zdania, że Geralt był na przyzwoitym poziomie, to jest strasznie niewdzięczna, trudna rola do zagrania. Ja też miałem pewien wpływ na to, że Geralt był odegrany bez emocji, bo podobały mi się pierwsze dialogi nagrane w takim stylu, i napisałem o tym w swojej recenzji tych pierwszych próbek, i potem taki styl został przez aktora przyjęty do całości roli, można mnie za to winić ;) Zachęcam do sięgnięcia po odwróconą wersję przygody, jeśli jeszcze nie była rozgrywana.
 
Zachęcam do sięgnięcia po odwróconą wersję przygody, jeśli jeszcze nie była rozgrywana.

Nie była. Ale i chyba raczej nie będzie, bo za cholerę nie mogę się przemóc do podejmowania złych wyborów, których wg mnie Geralt nigdy by nie podjął. A jej rozpoczęcie takich wymaga :ROFLMAO:. No nie dla mnie niestety. Ale i tak super się bawiłem :D
 
Z przyjemnością mogę zawiadomić, iż dostępna już jest przygoda Maskarada w wersji 1.1 zawierająca tłumaczenie napisów na język angielski. Przypominam, że wersja ta oprócz tłumaczenia wprowadza szereg poprawek i usprawnień do przygody:
18.04.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
  • poprawki w angielskiej wersji językowej w dialogach, opisach faz zadań i opisach przedmiotów;
  • dodanie technicznych plików questowych związanych z przekazywaniem przedmiotów pomiędzy graczem a kupcem od Linusa, mamy teraz wizualne potwierdzenia przekazania/otrzymania przedmiotów;
  • usunięty błąd krytyczny z karczmarzem blokującym się bez aktywnego dialogu w jednej z faz zadania głównego;
  • usunięty błąd z kupcem uciekającym i pojawiającym się po chwili z powrotem;
  • faza Maskarada poprawnie oblewana w wersji angielskiej po złapaniu dopplera;
  • poprawny wpis w dzienniku o postaci Sary po rozpoczęciu zadania z ziołami;
  • z rośliny han uzyskamy włókna han przy kolejnych zbiorach.
17.04.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
  • sporo poprawek w angielskiej wersji językowej w dialogach - formatowanie, poprawność;
  • drobne poprawki w opisach faz zadania "Bestia z..." w angielskiej wersji językowej;
  • korekta w końcowej cutscenie wersji odwróconej związana z wyglądem Geralta;
  • dodanie brakującego technicznego pliku questowego, związanego z przekazaniem 100 orenów złodziejaszkowi;
  • drobna korekta w dekoracjach pokoju gościnnego w karczmie.
14.04.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
  • korekty flag dialogowych w dialogach dotyczących picia eliksiru;
  • korekta kilku wypowiedzi Geralta w rozmowach z Laurą;
  • korekty w dialogach - formatowanie, poprawność;
  • korekty w umiejętnościach walczącego ducha Garreta - odporność na ogień i ogłuszenie;
  • dodanie brakujących orenów po walce z duchem;
  • dodanie brakujących tłumaczeń;
  • list od Vivaldiego przeniesiony w inne miejsce;
  • dodanie właściwego pliku TLK do instalatora;
  • dodanie pliku PDF z autorami w wersji angielskiej do instalatora;
  • dodanie właściwych filmów z napisami końcowymi do instalatora;
  • korekta błędu z podwójnie odpalającymi się napisami;
  • korekta błędu z nieaktualizującą się fazą Na skróty z zadania Bestia z...;
  • korekta opisu fazy Krasnolud z zadania Bestia z...;
  • korekta dialogu złodziejaszka, w końcu otrzymuje 100 orenów;
  • korekta błędu z podbiegającym karczmarzem na początku przygody;
  • korekta błędu z mieczami podczas walki w końcówce przygody;
  • korekta błędu z powrotem z Wyzimy do Podgrodzia po aresztowaniu.
08.04.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
  • całość modułu przetłumaczona na angielski - dialogi, nazwy i opisy przedmiotów, księgi, punkty na mapie, regiony na mapie, nazwy lokacji, wpisy do dziennika, nazwy i fazy zadań, nazwy postaci;
  • dodany plik TLK dla wersji angielskiej;
  • nowe wersje cutscen i filmów z napisami końcowymi, w tym osobne napisy dla wersji angielskiej, korekty w skryptach;
  • zachowanie kompatybilności przy wyświetlaniu napisów w świecie gry z plików TLK z dwoma pozostałymi największymi przygodami do "Wiedźmina" czyli "Rozdrożami" i "I klątwą, i miłością, i zdradą";
  • korekta w końcowej cutscenie z wersji odwróconej;
  • nowe udźwiękowienie upiora w krypcie;
  • nowe udźwiękowienie Gnata;
  • instalator dla wersji 1.1.
09.03.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
  • przetłumaczona duża ilość nowych dialogów - m.in. Esterred, całość dialogów Efrema, dialogi bandytów, "dialog z ołtarzem";
  • przetłumaczona całość zadania ze Skowroneczkiem i mieczem dla Iana;
  • korekta szablonu karczmarza, nie kupuje już sygnetów itp. ozdób;
  • korekta opisów w fazach zadań z mieczem dla Iana - wskazówka że mamy miecz dla Iana, oraz że miecz wiedźmiński jest w skrzyni i że mamy iść do Iana;
  • nowa faza w zadaniu z mieczem dla Iana, oczekiwanie na wykucie miecza;
  • korekta opisów w fazie zadania z kłócącą się parą - wskazówka, że mamy parę odwiedzać od czasu do czasu;
  • korekta opisu pierwszej fazy zadania z iskiernikami, zadanie zaczyna się po wrzuceniu zlecenia do ekwipunku;
  • korekta opisu zadania ze Skowroneczkiem - sugestia że mamy zajrzeć też do domów;
  • drobna korekta zakończenia zadania z Kultem, korekta opisu rozszerzonego ostatniej fazy, dodano usuwanie manuskryptów ze względu na większą przejrzystość ekwipunku, po ukończeniu zadania są one zbędne, a tylko zaśmiecają ekwipunek;
  • korekta szablonu Garreta walczącego w podziemiach dwóch domów - obrażenia od miecza srebrnego, zmniejszenie podatności na Aard i Igni (zmniejszenie, nie wyeliminowanie);
  • wyeliminowanie niepotrzebnych dialogów w wersji odwróconej z rozmów z Ancymonem, karczmarzem, Sarą;
  • skrócenie pierwszego dialogu z karczmarzem;
  • skrócenie pierwszego dialogu z Efremem w wersji odwróconej;
  • dodanie orenów do jednego z domów w podziemiach z Garretem;
  • usunięcie efektów dźwiękowych nad rzeką powodujących CTD;
  • korekta szablonu Efrema, by nie atakował bandytów nad rzeką;
  • korekta dialogu Ancymona, by nie blokował się na imprezie;
  • korekta dialogów z Ancymonem, blokada do czasu rozmowy z Meandrem;
  • blokada rozmowy z Figginem do czasu rozmowy z Meandrem;
  • korekta oskarżenia Esterreda po zakończeniu wersji alternatywnej, by nie zablokować się bez rozmów z oskarżonymi;
  • korekta wypowiedzi Geralta o Vesemirze;
  • korekta wypowiedzi Geralta podczas szkolenia Iana;
  • korekta wypowiedzi Geralta o bankierze w rozmowie z Laurą;
  • korekta wypowiedzi Geralta w rozmowie z dopplerem;
  • korekty błędów we wcześniejszym tłumaczeniu;
  • korekta szablonu Ancymona na imprezie;
  • skorygowanie sposobu wyświetlania się "Walki stulecia";
  • napis dotyczący upływu czasu przy rozpoczęciu fazy Maskarada pod postacią Esterreda;
  • przywrócenie domyślnej prędkości poruszania się Laury w fazie Maskarada;
  • usunięcie znaku Heliotropu, przywrócenie znaku Aksji, nowa tablica TLK;
  • korekta błędu z sygnetem od szulera blokującym wersję odwróconą.
14.02.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
  • korekta opisu przedmiotu fabularnego z zadania "Kult Bestii";
  • przygotowanie dialogów i przedmiotów do wersji angielskiej, usunięcie napisów w innych językach;
  • przetłumaczono na angielski nazwy i opisy wszystkich przedmiotów i interaktywnych elementów otoczenia, nazwy lokacji, nazwy i fazy zadań, nazwy postaci, wpisy do dziennika związane z miejscami, krótkie odzywki dwóch bandytów, intro i wstępny opis przygody;
  • dodano tłumaczenie na angielski dialogów Ancymona, Laury, Sary, Iana, Efrema (bez fazy "Maskarada") i Geralta z tymi postaciami, robiąc liczne poprawki.

Linki do pobrania przygody:
 
Fajnie...

Pewnie w najbliższy weekend, albo w majówkę, sprawdzę.

P.S. Poprzedniej wersji jakoś nie udało mi się uruchomić :( .
 
@I_w_a_N
Napisz proszę w czym objawiają się trudności instalacji, to pomożemy. Polecam wykonanie ręcznej instalacji. Film - poradnik jak to zrobić jest kilka postów wyżej.
 
No cóż - mam problem. Zainstalowałem Maskaradę w folderze głównym Wiedźmina (u mnie "D:\Program Files (x86)\GOG Galaxy\Games\The Witcher Enhanced Edition"). Instalacja przebiegła bez problemów. Niestety, po uruchomieniu Wiedźmina nie mam Maskarady na liście przygód.
 
No cóż - mam problem. Zainstalowałem Maskaradę w folderze głównym Wiedźmina (u mnie "D:\Program Files (x86)\GOG Galaxy\Games\The Witcher Enhanced Edition"). Instalacja przebiegła bez problemów. Niestety, po uruchomieniu Wiedźmina nie mam Maskarady na liście przygód
Możliwe, że zapomniałeś wkleić pliku .adv do folderu z przygodami(prawdopodobnie w dokumentach).
 
Nie mam żadnego folderu z przygodami w dokumentach. Mam tam tylko folder z sejwami.

Ed.:
Dobra, znalazłem. Jest w dokumentach publicznych, a nie osobistych.
Post automatically merged:

Niestety, Maskarada nie dla mnie. Po instalacji przekopiowałem plik "masquerade_v_1_1.adv" do folderu, gdzie znajdowały się już inne pliki *.adv z 7 innych przygód i wciąż nie mam maskarady na liście w menu przygód. Dotychczasowe 7 przygód jest, a Maskarady nie ma. Próbowałem Maskaradę zainstalować ponownie, ale nic to nie dało.
 
Last edited:
A jak wygląda ścieżka do folderu z tymi siedmioma przygodami? Czy jest to:
C:\Users\Public\Documents\The Witcher
czy inaczej? Można prosić o dokładne przytoczenie ścieżki klikając prawym klawiszem myszki na właściwości np. m1_module adv i kopiując ścieżkę z zakładki Ogólne/lokalizacja? Czy w wynikach wyszukiwania np. pliku m1_module.adv pojawia się tylko jeden folder? Jaki to system Windows? Przed ponowną instalacją trzeba odinstalować wcześniej zainstalowane pliki przygody. Jeżeli instalacja automatyczna zawiodła, trzeba odinstalować przygodę, i spróbować kopiowania ręcznie. Przygoda nie może znajdować się w folderze z plikami gry(D:\Program Files (x86)\GOG Galaxy\Games\The Witcher Enhanced Edition\Data), jeżeli plik adv tam się znalazł, trzeba go usunąć, w folderze z plikami gry ma się znaleźć tylko folder z_zz_masquerade z plikami potrzebnymi do prawidłowego działania przygody - tabele z alchemią itd).
7 przygód jest instalowanych od razu z Wiedźminem, zatem ten sam problem będzie ze wszystkimi pozostałymi dodatkowymi przygodami, takimi jak "Rozdroża", "W potrzasku" itd...
 
@KeeRay65, @fantasta - już sobie poradziłem, oczywiście wina leżała po mojej stronie. Ponieważ Windows 10 Home x64 na moim komputerze stoi stabilnie od dnia swojej premiery i (wbrew panującym opiniom o jego awaryjności) nie ma najmniejszej ochoty się wykopyrtnąć, na przestrzeni lat zaczął się na dyskach robić... delikatnie mówiąc artystyczny nieład. Ten sam zestaw plików z przygodami miałem na dysku D:\ (pozostałość po dawnej instalacji pierwszego Wiedźmina) oraz na dysku C:\ (lokalizacja, z której korzysta obecna instalacja gry). Oczywiście plik *.adv Maskarady skopiowałem do tej niewłaściwej. Dziś plik ten przeniosłem do poprawnej lokalizacji i - tadam! - Maskarada jest wśród innych przygód.
Dziękuję za pomoc i bardzo przepraszam za zamieszanie, które stworzyłem swoją niefrasobliwością i niechlujstwem będącym przyczyną bałaganu na dyskach. Chyba czas na "porządkowy format".
 
Last edited:
informujemy, że niedawno wydaliśmy usprawnioną wersję „Maskarady” oznaczoną jako wersja 1.1.1

Changelog:
11.05.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
- korekty w dialogach i opisach faz zadań w wersji angielskiej;
- korekta nazwy pliku przygody;
- drugi wpis o Sarze wyświetla się teraz we właściwym czasie, czyli po ukończeniu zadania z ziołami.


07.05.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
- korekty w dialogach w angielskiej wersji językowej;
- korekty w opisach faz zadań w obu wersjach językowych;
- poprawiony błąd rzeczowy w zadaniu ze szkoleniem Iana.


06.05.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
- korekta kolejności wyświetlanego tekstu w wersji angielskiej w dialogu z Ianem po zgładzeniu ducha;
- korekta dialogu z Ancymonem w obu wersjach językowych, by udźwiękowienie zgadzało się z tekstem;
- korekty w dialogach w angielskiej wersji językowej;
- korekta błędu z Ancymonem sunącym w powietrzu na imprezie.


03.05.2020 by Adam "Fantasta" Dukszto
- poprawka w polskiej wersji językowej w opisie przedmiotu z zadania Bestia z głębokości tysiąca sążni;
- poprawki w angielskiej wersji językowej w opisie przedmiotu z zadania Bestia z...;
- drobne korekty w dzienniku i w dialogach w angielskiej wersji językowej;
- poprawiony błąd krytyczny z zadania Iskierniki, gracz nie zablokuje się już w piwnicy domu alchemiczki;
- zadania rozpoczęte i nieukończone przed fazą Maskarada znikną z listy zadań aktywnych w dzienniku (otrzymają status oblane);
- plik readme uzupełniony o sposób instalacji dla systemu Mac OS X.

Można pobrać tę przygodę na Mod DB i Nexus Mods.
 
W jakiej kolejnośći należy odprawić Rytuał Kultu Bestii bo chce wykonać te zadanie a nie wiem jaka kolejność ://
 
W jakiej kolejnośći należy odprawić Rytuał Kultu Bestii bo chce wykonać te zadanie a nie wiem jaka kolejność ://
Rozwianie zagadki znajduje się zarówno w manuskryptach jak i w opisach przedmiotów okultystycznych. Poniżej podaję rozwiązanie:
Serce, krew, umysł, kły, duch
 
Dodano opis przejścia przygody Maskarada w wersji angielskiej. Link do pobrania poniżej:
Jako uzupełnienie niniejszego poradnika na naszym kanale można obejrzeć gameplay:
 
Top Bottom