Forums
Games
Cyberpunk 2077 Thronebreaker: The Witcher Tales GWENT®: The Witcher Card Game The Witcher 3: Wild Hunt The Witcher 2: Assassins of Kings The Witcher The Witcher Adventure Game
Jobs Store Support Log in Register
Forums - CD PROJEKT RED
Menu
Forums - CD PROJEKT RED
  • Hot Topics
  • NEWS
  • GENERAL
    THE WITCHER ADVENTURE GAME
  • STORY
    THE WITCHER THE WITCHER 2 THE WITCHER 3 THE WITCHER TALES
  • GAMEPLAY
    THE WITCHER THE WITCHER 2 THE WITCHER 3 MODS (THE WITCHER) MODS (THE WITCHER 2) MODS (THE WITCHER 3)
  • TECHNICAL
    THE WITCHER THE WITCHER 2 (PC) THE WITCHER 2 (XBOX) THE WITCHER 3 (PC) THE WITCHER 3 (PLAYSTATION) THE WITCHER 3 (XBOX) THE WITCHER 3 (SWITCH)
  • COMMUNITY
    FAN ART (THE WITCHER UNIVERSE) FAN ART (CYBERPUNK UNIVERSE) OTHER GAMES
  • RED Tracker
    The Witcher Series Cyberpunk GWENT
FAN ART (THE WITCHER UNIVERSE)
FAN ART (CYBERPUNK UNIVERSE)
OTHER GAMES
Menu

Register

[SPAIN] - The Witcher (Comunidad HISPANA)

+
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • …

    Go to page

  • 20
Next
First Prev 11 of 20

Go to page

Next Last
J

Jackinthegreen.152

Rookie
#201
Jan 22, 2012
El primero es una joyita... Tiene ese esp
 
G

GodHeim

Rookie
#202
Jan 26, 2012
como quisiera que el juego saliera en PS3.
me gustaria para tener una excusa para comprar una Dark edition o collector ya que tengo la version de steam y me encantaria tenerlo en formato fisico.
 
X

xenahort

Rookie
#203
Jan 30, 2012
Para xbox 360 lo va ha distribuir warner bros asi que lo doblaran con el doblaje del batman arkham, menos mal por solo con los subtitulos muchas veces no me da tiempo a leerlos y de nada sirver que la historia sea buena si no me entero de ella ¿no creen?.

¿Que voz creeis que le pondran a Geralt? la de batman?


A y hay que tener mala leche para que la web solo tenga 3 idiomas, en mi empresa por ejemplo aunque no sepas los idiomas siempre damos soporte a 6 o 7 idiomas.
 
J

jjavier

Senior user
#204
Jan 30, 2012
Pero leiste en algun lado que va a haber un doblaje al español ?
 
X

xenahort

Rookie
#205
Jan 31, 2012
Um, lo siento a lo mejor lo he escrito como si seria un hecho pero no, me explico creo que hay posibilidades por:

Warner bros suele doblar los juegos en nuestro pais (España) y en esta pagina http://buy.thewitcher.com/ para hacer el preorder salen arriba los idiomas en los que se ha doblado el juego y ademas el español si no lo irian ha doblar ¿para que pondrian arriba la bandera?

No se si me he explicado, cual quier duda decirlo.
 
X

xenahort

Rookie
#206
Jan 31, 2012
Ops fallo mio, creo que la bandera de Austria y no de España asi que seguro que estará sin doblar.
 
J

jjavier

Senior user
#207
Feb 1, 2012
Sera el momento de estudiar la tecnologia vocaloid I hacer un doblaje amateur ?
 
J

Jackinthegreen.152

Rookie
#208
Feb 1, 2012
Tengo entendido que la versión PC ya ten
 
S

Silverio13

Senior user
#209
Feb 10, 2012
No tiene sentido que lo doblen malamente al castellano cuando ya tiene un doblaje magn
 
X

xenahort

Rookie
#210
Feb 10, 2012
Tu mismo lo has dicho "malamente", pero lo que yo digo es que hagan un doblaje "bueno" como en batman, uncharted o skyrim que tambien estaba bien.
 
I

isaac_castro

Senior user
#211
Feb 28, 2012
Holas gente!!!

Mirad, yo me enfadé mucho con mi Edición Especial, cuando fui uno de los que pilló el bug de que se corrompieran las partidas después de 37 horas invertidas en diversión pura... Pero el tener que volver a empezar por un bug hizo que apartase el juego a la estanter
 
J

jjavier

Senior user
#212
Feb 28, 2012
IsaacCastro said:
Holas gente!!!

Mirad, yo me enfadé mucho con mi Edición Especial, cuando fui uno de los que pilló el bug de que se corrompieran las partidas después de 37 horas invertidas en diversión pura... Pero el tener que volver a empezar por un bug hizo que apartase el juego a la estanter
Click to expand...
 
I

isaac_castro

Senior user
#213
Feb 28, 2012
Gracias por tu rápida respuesta jjavier.

A mi se me corrompieron las patridas, y buscando buscando, d
 
J

jjavier

Senior user
#214
Feb 28, 2012
EfecTHOR said:
Gracias por tu rápida respuesta jjavier.

A mi se me corrompieron las patridas, y buscando buscando, d
Click to expand...
 
I

isaac_castro

Senior user
#215
Feb 29, 2012
Ok!!!

Muchas gracias por la info!!!

Eres un crack tio.
 
J

jjavier

Senior user
#216
Mar 1, 2012
EfecTHOR said:
Ok!!!

Muchas gracias por la info!!!

Eres un crack tio.
Click to expand...
De nada.

Como te decia, yo no probe estos parches nunca.
Cuentanos si te funcionan.
 
I

isaac_castro

Senior user
#217
Mar 1, 2012
En cuanto pueda sacar un poquillo de tiempo para reinstalarlo y darle un buen vicio os cuento los avances en la cura del BUG... XD

Muchas gracias de nuevo!!!
 
F

Frontovika.376

Senior user
#218
Mar 30, 2012
Does anyone know of a site where I could buy the Spanish translations of The Witcher novels?

http://witcher.wikia...2%80%94_Spanish

The covers for the Spanish editions looks exceptional!
 
V

volsung

Forum veteran
#219
Mar 30, 2012
frontovika said:
Does anyone know of a site where I could buy the Spanish translations of The Witcher novels?

http://witcher.wikia...2%80%94_Spanish

The covers for the Spanish editions looks exceptional!
Click to expand...
Lookup "Saga de Geralt de Rivia" in Google and you should find a couple of Spanish bookstores that sell online, for delivery in Spain and Europe. There are two editions as far as I know, one published by Bibliópolis Fantástica and one by Alamut.

Sadly, there are no digital versions of these books. It would be great if one could get them as e-books.
 
wichat

wichat

Mentor
#220
Apr 29, 2012
Xenahort said:
Para xbox 360 lo va ha distribuir warner bros asi que lo doblaran con el doblaje del batman arkham, menos mal por solo con los subtitulos muchas veces no me da tiempo a leerlos y de nada sirver que la historia sea buena si no me entero de ella ¿no creen?.

¿Que voz creeis que le pondran a Geralt? la de batman?


A y hay que tener mala leche para que la web solo tenga 3 idiomas, en mi empresa por ejemplo aunque no sepas los idiomas siempre damos soporte a 6 o 7 idiomas.
Click to expand...
Espero que no le pongan la que le pusieron en The Witcher: PENOSA! Para el mercado de habla hispana, la Warner no tiene remordimientos si contrata voces que destrocen al personaje que dobla.

Y sobre la web en castellano, ya me interesé preguntando a CDProject (PEQUEÑA empresa), y se disculparon por no tener a nadie con ellos trabajando que supieran correctamente el castallano para aventurarse a traducirla. Los idiomas que vemos, Polaco, Ruso, Aleman e Inglés estan porque son idomas que mas o menos gente del equipo de CDP dominan. Asi que si hay un para de voluntarios que quieran ofrecerse a hacer una traduccion de su web no estar
 
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • …

    Go to page

  • 20
Next
First Prev 11 of 20

Go to page

Next Last
Share:
Facebook Twitter Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Link
  • English
    English Polski (Polish) Deutsch (German) Русский (Russian) Français (French) Português brasileiro (Brazilian Portuguese) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) Español (Spanish)

STAY CONNECTED

Facebook Twitter YouTube
CDProjekt RED Mature 17+
  • Contact administration
  • User agreement
  • Privacy policy
  • Cookie policy
  • Press Center
© 2018 CD PROJEKT S.A. ALL RIGHTS RESERVED

The Witcher® is a trademark of CD PROJEKT S. A. The Witcher game © CD PROJEKT S. A. All rights reserved. The Witcher game is based on the prose of Andrzej Sapkowski. All other copyrights and trademarks are the property of their respective owners.

Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.