Forums
Games
Cyberpunk 2077 Thronebreaker: The Witcher Tales GWENT®: The Witcher Card Game The Witcher 3: Wild Hunt The Witcher 2: Assassins of Kings The Witcher The Witcher Adventure Game
Jobs Store Support Log in Register
Forums - CD PROJEKT RED
Menu
Forums - CD PROJEKT RED
  • Najnowsze
  • AKTUALNOŚCI
  • DZIAŁ OGÓLNY
    WIEDŹMIN GRA PRZYGODOWA
  • FABUŁA
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 WIEDŹMIN 3 WIEDŹMIŃSKIE OPOWIEŚCI
  • ROZGRYWKA
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 WIEDŹMIN 3 MODY (WIEDŹMIN) MODY (WIEDŹMIN 2) MODY (WIEDŹMIN 3)
  • DZIAŁ TECHNICZNY
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 (PC) WIEDŹMIN 2 (XBOX) WIEDŹMIN 3 (PC) WIEDŹMIN 3 (PLAYSTATION) WIEDŹMIN 3 (XBOX) WIEDŹMIN 3 (SWITCH)
  • SPOŁECZNOŚĆ
    TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT WIEDŹMINA) TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT CYBERPUNKA) INNE GRY
  • RED Tracker
    Cyberpunk Seria gier Wiedźmin GWINT
TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT WIEDŹMINA)
TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT CYBERPUNKA)
INNE GRY
Menu

Register

[Spoilery]Sezon burz - nowa powieść Andrzeja Sapkowskiego!

+

[Spoilery]Sezon burz - nowa powieść Andrzeja Sapkowskiego!

  • Najlepsza powieść AS-a ever! ^^

    Votes: 6 3.4%
  • Bardzo dobra, mogłaby być lepsza, ale mi się podoba ;)

    Votes: 82 46.9%
  • Całkiem niezła :)

    Votes: 40 22.9%
  • Średniawa.

    Votes: 23 13.1%
  • Kiepska.

    Votes: 11 6.3%
  • Nie mam zdania/nie czytałem

    Votes: 13 7.4%

  • Total voters
    175
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • …

    Go to page

  • 75
Next
First Prev 44 of 75

Go to page

Next Last
AndrewXRW

AndrewXRW

Forum veteran
#861
Nov 10, 2013
ser-ekxD said:
Tak, nadal to 100x bardziej przypomina delfina niż tamto coś z herbu Kerack xD
Click to expand...
Zgadzam się.
Powinno się wzorować na istniejących herbach, a nie wymyślać nowe i to takie nieudaczne ;)
 
SMiki55

SMiki55

Mentor
#862
Nov 10, 2013
Vojtas said:
Wiedźmin nie jest osadzony w średniowieczu. />/>
Click to expand...
Ale zasady heraldyczne ustalono w średniowieczu. Heraldyczny delfin przypomina więc jego średniowieczne wcielenie.
Vojtas said:
Tak, nadal to 100x bardziej przypomina delfina niż tamto coś z herbu Kerack xD
Click to expand...
Teatralne westchnięcie
To ten sam delfin. Tylko że jest vif, nie nageant.

Edit:

Vojtas said:
Zgadzam się.
Powinno się wzorować na istniejących herbach, a nie wymyślać nowe i to takie nieudaczne ;)/>
Click to expand...
Teraz to już nie rozumiem. Użyłem istniejącego heraldycznego zwierza, nie wymyśliłem nowego...
 
sserek

sserek

Mentor
#863
Nov 10, 2013
SMiki55 said:
Teatralne westchnięcie
To ten sam delfin. Tylko że jest vif, nie nageant.
Click to expand...
Tak, ten sam, ale jaka różnica, nie? :p
 
SMiki55

SMiki55

Mentor
#864
Nov 10, 2013
ser-ekxD said:
Tak, ten sam, ale jaka różnica, nie? :p/>
Click to expand...
Różnica jest taka, że jeden jest vif, a drugi nageant.
 
AndrewXRW

AndrewXRW

Forum veteran
#865
Nov 10, 2013
SMiki55 said:
(...)


Teraz to już nie rozumiem. Użyłem istniejącego heraldycznego zwierza, nie wymyśliłem nowego...
Click to expand...
Z pewnością. Nie chodziło mi jednak o zwierza tylko o cały herb :)
 
V

Vojtas

Forum veteran
#866
Nov 10, 2013
SMiki55 said:
Ale zasady heraldyczne ustalono w średniowieczu. Heraldyczny delfin przypomina więc jego średniowieczne wcielenie.
Click to expand...
A jednak w jednym można było użyć bardziej delfinowatego delfina. Ja właśnie obstaję za delfinem z herbu, który podrzucił Andrew. Teraz go tylko przerobić do wersji pływającej i voila, będzie to sensownie wyglądać.
 
A

AndersonSilva

Rookie
#867
Nov 10, 2013
Co powiecie na tego?
 
AndrewXRW

AndrewXRW

Forum veteran
#868
Nov 10, 2013
AndersonSilva said:
Co powiecie na tego?
Click to expand...
Nie jest zły.
 
SMiki55

SMiki55

Mentor
#869
Nov 10, 2013
Ale nie jest nageant. I ogólnie odbiega od heraldycznych wzorców.
 
A

AndersonSilva

Rookie
#870
Nov 10, 2013
SMiki55 said:
Ale nie jest nageant. I ogólnie odbiega od heraldycznych wzorców.
Click to expand...
http://nooooooooooooooo.com/
 
undomiel9

undomiel9

Moderator
#871
Nov 10, 2013
Przepraszam, ale trochę się zaczynam gubić w tej dyskusji, to miało być o książce ;)
 
Solan7

Solan7

Forum veteran
#872
Nov 11, 2013
Właśnie skończyłem czytać. Z początku było, muszę to przyznać, ciężko. Inny styl niż w pozostałych książkach o wiedźminie, język bardziej współczesny, stanowczo za dużo niepotrzebnej łaciny. No i ogólnie nie ten klimat. Ale za czwartym rozdziałem zauważyłem gwałtowną zmianę, zmianę na lepsze. I od tamtego momentu, z każdą stroną coraz lepiej, aż do finału, który totalnie wywrócił do góry nogami moje wyobrażenie co, jak, gdzie i kiedy. Epilog szokujący, wreszcie dowiedziałem się, dlaczego wszyscy tak go wychwalali. I zgadzam się całkowicie. Jest to bez cienia wątpliwości znak, żeby nigdy nie tracić nadziei, zawsze jest szansa na coś więcej. I ukłon w stronę fanów. Ukłon nie tylko ze strony Sapkowskiego, ale również samego Geralta, który słowa
"Geralt z Rivii (...) byłby rad, że po tych stu pięciu latach ludzie go pamiętają. Że pamiętają, kim był."
kieruje bezpośrednio do nas, jest to aluzja do tych wszystkich lat, które minęły od czasu wydania "Pani Jeziora". Epilog wyraża również uznanie AS-a wobec wszystkich naśladowców, twórców komiksów i gier o wiedźminie. Jak dla mnie - mistrzostwo świata. Właściwie to wydaje mi się, że nawet nie chcę innych książek o Geralcie. Chcę, żeby słowa z epilogu SB zamknęły jego historię, w stylu pięknym i wzruszającym. Wiem, że może się to wydać dziwne. Ale to tylko moje zdanie.
Wracając do treści książki, zauważyłem pewne nawiązanie do Sagi. A mianowicie, podobieństwo pewnego czarodzieja z Vilgefortzem. Przez to miałem przez pewien czas wrażenie, że gdzieś już to czytałem. Nie szukając daleko, w innej książce Sapkowskiego. Tyle że tutaj wątek z czarodziejem był mniej "epicki" i mniej dramatyczny.
Zaskoczeniem było to, jak często
Geralt się śmieje. I, rzecz jasna, kolor włosów naszego przyjaciela poety.
W miarę czytania doszedłem do wniosku, że wiem już, czego brakuje w tej konkretnej powieści w porównaniu do Sagi. A mianowicie, brakuje dramatyzmu. Mam na myśli momenty, w Sadze i Opowiadaniach bardzo częste, które wyciskają z oczu łzy i skłaniają do głębokich refleksji. Opowiadania były pod tym względem mistrzostwem, w szczególności "Coś więcej" i zakończenie "Ziarna Prawdy". Lub ostatnie rozdziały "Pani Jeziora". Tutaj podobne emocje wywołał we mnie jedynie epilog. Być może miała na to wpływ zbyt wartka akcja, zbyt wiele ironii, żartów autora. Nie wiem. Ale książka jak najbardziej zasługuje na miejsce pomiędzy tomami Sagi i przeczytam ją jeszcze nie raz, nie dwa.
 
U

username_2073735

Senior user
#873
Nov 11, 2013
Czemu wszyscy tak krytykują łacinę? Moim zdaniem idealnie pasowała do sytuacji, do anachronizmów i slang pewnych osób i kręgów, a wątki prawniczo-magiczne idealnie tutaj pasowało, zresztą rozumiałem to wszystko lepiej niż starszą mowę więc nie przesadzajmy:)A już język Ortalana wymiata moim zdaniem;-) Chciałbym spotkać w grze kogoś takiego ale chyba trudno będzie stworzyć postać aż tak wiekową
 
A

addar

Forum veteran
#874
Nov 11, 2013
Ja tez skonczyłem, i podobało mi sie bardzo , klimat , wszytskie smaczki, detale.Ksiązka jako niezależna całość nie broni się, trzeba być fanem seri by móc docenić treść i włozony wysiłek. W wielu miejscach Sapek świadomie rozwiewa wiele niewiadomych powstałych po 7-ksiegu.Najlepszy w ksiażce jest humor ironia, dialogi i interakcja postaci.

Bardzo podobało mi się elektryzujące napiecie jakie panowało miedzy Geraltem a czarodziejkami, nie ma co geralt w sezonie burz to ruchacz nad ruchacze ustepujacy chutliwością chyba jedynie geraltowi z wiedźmina 1, żadnej władajacej magia nie odpuści :p:p...to naparwde udana odsłona przygód wiedźina a koncówka rekompensuje brak głównej linii fabularnej.Zgadzam sie z opinią ze są to w dużej miezre opowiadania lużno połączone całóść, ale w tym sapek sprawdza sie najlepiej.


Co do łaciny również przyznam że była meczaca, ale nie dlatego że niezrozumiała a dlatego że płytka i wymuszona. Jako świezego abssolwenta prawa raziła mnie ilość użytych sentencji łacińskich i innych wprost wyjętych z prawa polskiego instytucji prawnych( w wielu wypadkach były to cytaty z naszych ustaw) no nie pasowałó mi to do wiedźminolanu nijak.

Niektóre rozdziały przynudzały beztreścią a beztroskośc i naiwność geralta zaskakiwała. Mozna by rzeczywiście pomyśleć że to jakiś świeżak na szlaku


Reasumujac, powieść jak najbardziej udana spójna z "Sagą" wyjasniajaca wiele niedopowiedzeń, mam wielką ochotę na jeszcze
 
betavulga

betavulga

Forum veteran
#875
Nov 11, 2013
w końcu znalazłem czas, żeby przeczytać. Nic odkrywczego nie napiszę, poza tym że dołączam się do zachwytów i mam nadzieję, że AS uraczy nas niebawem kolejną przygodą.
BTW: czy poza Sezonem Burz występują gdzieś ogry w Wiedźminie?
 
sserek

sserek

Mentor
#876
Nov 11, 2013
moonman said:
BTW: czy poza Sezonem Burz występują gdzieś ogry w Wiedźminie?
Click to expand...
Raczej nie.
 
M

michalek12345

Forum veteran
#877
Nov 11, 2013
Właśnie też przed chwilą skończyłem czytać " sezon burz " i powiem tak książka jest bardzo dobra i dla wszystkich fanów wiesława obowiązkowa i dla redów też bo to jest kopalnia wiedzy żeby zrobić jeszcze lepiej wiedźmina 3 . Książkę oceniam 8.9/10 - książka jest dobra , ale nie jest doskonała .
 
Torpeda

Torpeda

Forum veteran
#878
Nov 11, 2013
Łaciny w „Sezonie burz” jest nagromadzone więcej niż w całym siedmioksięgu. Skłaniam się teraz, aby uznać ją jako osobny język wiedźminlandu , a nie, jak dotąd sądziłem, jedynie jako licentia poetica Asa:
http://pl.thewitcher...__1#entry706771

Jeśli chodzi o daty:
http://pl.thewitcher...im/page__st__20

- pogrom w Rivii miał miejsce w CZERWCU 1268 roku, prawdopodobnie 6/7 czerwca,

- Ciri urodziła się 1maja 1253 r, czyli w czasie pogromu w Rivii ma 15 lat i 1 miesiąc.

Jeśli chodzi o wiek Geralta oraz kwestię „produkcji” wiedźminów po napadzie na Kaer Morhen, proszę się zaznajomić z moją wypowiedzią:

http://pl.thewitcher...76#entry1063476




1 .Odczarowanie strzygi

Wychodzi na to, że wiedźmin Brehen (Kot z Iello) był jednym z tych wiedźminów ,o których wspominał Velerad w rozmowie z Geraltem w opowiadaniu „Wiedźmin”. Cena za odczarowanie musiała wzrosnąć po nieudanych próbach z 2 tyś do 3 tyś orenów:

— Wiem. To mój fach, grododzierżco. Napisane jest: trzy tysiące orenów nagrody.

— Trzy tysiące — Velerad wydął wargi. - I królewna za żonę, jak ludzie gadają, chociaż tego miłościwy Foltest nie dopisał.

— Nie jestem zainteresowany królewną — rzekł spokojnie Geralt. Siedział nieruchomo z rękami na kolanach. - Napisane jest: trzy tysiące.

A wiedźmini, grododzierżco? Próbowali?

— Było kilku, a jakże. Najczęściej, kiedy usłyszeli, że strzygę trzeba odczarować, a nie zabić, wzruszali ramionami i odjeżdżali. Dlatego też znacznie wzrósł mój szacunek dla wiedźminów, Geralt. No a potem przyjechał jeden, młodszy był od ciebie, imienia nie pamiętam, o ile je w ogóle podał. Ten spróbował.

— No i?

— Zębata królewna rozwłóczyła jego flaki na sporej odległości. Z pół strzelenia z łuku. Geralt pokiwał głową.

— To wszyscy?

— Był jeszcze jeden.

Velerad milczał przez chwilę. Wiedźmin nie ponaglał go.

— Tak — rzekł wreszcie grododzierżca. - Był jeszcze jeden. Z początku, gdy mu Foltest zagroził szubienicą, jeżeli zabije lub okaleczy strzygę, roześmiał się tylko i zaczął się pakować. No, ale potem…

Velerad ponownie ściszył głos prawie do szeptu, nachylając się przez stół.

— Potem podjął się zadania. Widzisz, Geralt, jest tu w Wyzimie paru rozumnych ludzi, nawet na wysokich stanowiskach, którym cała ta sprawa obrzydła. Plotka głosi że ci ludzie przekonali po cichu wiedźmina, aby nie ba wiać się w żadne ceregiele ani czary, zatłukł strzygę, królowi powiedział, że czar nie podziałał, że córeczka spadła ze schodów, no że zdarzył się wypadek przy pracy. Król, wiadomo, rozzłości się, ale skończy się na tym, że| nie zapłaci ani orena nagrody. Szelma wiedźmin na to, że| za darmo sami sobie możemy chodzić na strzygi. No, co było robić… Złożyliśmy się, potargowali… Tylko że nic i tego nie wyszło.

Geralt podniósł brwi.

— Nic, powiadam — rzekł Velerad. - Wiedźmin nie chciał iść od razu, pierwszej nocy. Łaził, czaił się, kręcił po okolicy. Wreszcie, jak powiadają, zobaczył strzygę, zapewne w akcji, bo bestia nie wyłazi z krypty tylko po to, żeby rozprostować nogi. Zobaczył ją więc i tej samej nocy zwiał.Bez pożegnania.
Click to expand...


2. Wiek i prawdziwe imię Jaskra


Ile lat ma Jaskier w Sezonie Burz? W„Krwi elfów”(rok 1267) wiemy od Dijkstry, że Jaskier ma lat blisko 40:

Wiadomym jest mi, że masz lat blisko czterdzieści, wyglądasz na blisko trzydzieści, wyobrażasz sobie, że masz nieco ponad dwadzieścia, a postępujesz tak, jakbyś miał niecałe dziesięć.
Click to expand...
"Sezon burz" to czerwiec-sierpień 1245.,czyli bard ma ok.18 lat


Dotąd uważałem, że Geralt poznał prawdziwe imię Jaska dopiero w Toussaint („Wieża jaskółki”):


— Na honor — powiedział przeciągle. - Nie myli mnie wzrok! To pan wicehrabia Julian we własnej osobie.Ha! Ucieszy się księżna pani!
— Kto to jest wicehrabia Julian? — zaciekawił się Wiedźmin.
— To ja jestem — powiedział półgębkiem Jaskier. - Nie mieszaj się do tego, Geralt.
Click to expand...

3. Foltest już nie jest królem Temrii, Pontaru i Mahakamu a Temerii, PONTARII i Mahakamu.
 
SMiki55

SMiki55

Mentor
#879
Nov 11, 2013
Torpeda, żyjesz! :D

Czas się za robotę zabrać. Rozmieszczeniem kerackich miast i wiosek z Pogórza sam się mogę zająć, ale byłbym wdzięczny za nadesłanie jakiegoś szkicu, w którym pokażesz, gdzie według Ciebie Embla oddziela się od Pontaru.
 
Rustine

Rustine

Mentor
#880
Nov 11, 2013
Torpeda said:
- Ciri urodziła się 1maja 1253 r, czyli w czasie pogromu w Rivii ma 15 lat i 1 miesiąc.
Click to expand...
Na pewno? Gdzie bym nie spojrzał, nawet sam obliczałem, wiek Ciri to 16 lat.
 
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • …

    Go to page

  • 75
Next
First Prev 44 of 75

Go to page

Next Last
Share:
Facebook Twitter Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Link
  • English
    English Polski (Polish) Deutsch (German) Русский (Russian) Français (French) Português brasileiro (Brazilian Portuguese) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) Español (Spanish)

STAY CONNECTED

Facebook Twitter YouTube
CDProjekt RED Mature 17+
  • Contact administration
  • User agreement
  • Privacy policy
  • Cookie policy
  • Press Center
© 2018 CD PROJEKT S.A. ALL RIGHTS RESERVED

The Witcher® is a trademark of CD PROJEKT S. A. The Witcher game © CD PROJEKT S. A. All rights reserved. The Witcher game is based on the prose of Andrzej Sapkowski. All other copyrights and trademarks are the property of their respective owners.

Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.