Szukaj: polscy aktorzy głosowi Cyberpunk 2077

+

Alicja.

CD PROJEKT RED


Znaleziono 3 wyniki (0,77 s):

> Lidia Sadowa jako V
> Kamil Kula jako V
> Michał Żebrowski jako Johnny Silverhand
 
Żebrowskiego się nie spodziewałem i teraz mam dylemat: polska wersja czy angielska? :D

Kiedy jakieś próbki z polskiego dubbingu? ;)
 
Chociaż dla mnie CP to przede wszystkim ang to jednak chętnie ogram i po polsku...japoński również mi się podobał więc robi się ciekawie xD Obsada jak najbardziej mi się podoba.
Wyjdzie na to, że co nową grę to inny dubbing
 
Nie jestem wielkim fanem portfolio VA pana Żebrowskiego, ale jestem wielkim fanem dubbingu od Redów, więc daje całości olbrzymi kredyt zaufania.
 
Szkoda, że nie ma nagrania z panelu, chętnie bym posłuchał co aktorzy mają do powiedzenia na temat swoich ról. Wiadomo czy były pokazywane jakieś fragmenty gry lub chociaż zwiastun?
 
Szkoda, że nie ma nagrania z panelu, chętnie bym posłuchał co aktorzy mają do powiedzenia na temat swoich ról. Wiadomo czy były pokazywane jakieś fragmenty gry lub chociaż zwiastun?
Gdyby były pokazywane jakieś fragmenty gry lub zwiastun to na 102% znalazłby się w sieci 15 minut po panelu.
 
Michała to do Wiedźmina mogliście wziąć, taki easter egg by był. Na Eredina by mi pasował.
Pozostałej dwójki nie znam, nie oglądam telenowel ani filmów animowanych.
 
Jak już pisałem w innym temacie - potrzebujemy próbek z nagraniami pod grę CP 2077, a dopiero później możemy dyskutować.
 
Jakbyś grał w Wojnę krwi to byś wiedział o kogo chodzi...

Ano jeszcze nie grałem bo cena za wysoka, a i na Gwinta mi mood kompletnie przeszedł.
Na cdaction za to wyczytałem kogo owi aktorzy grali w TB.
 
Ano jeszcze nie grałem bo cena za wysoka, a i na Gwinta mi mood kompletnie przeszedł.
Na cdaction za to wyczytałem kogo owi aktorzy grali w TB.

Co chwila jest promocja na Wojnę Krwi. Spokojnie można za 50 zł kupić.
A co do Gwinta, to kilka dni wychodzi nowy dodatek. Także polecam zajrzeć ponownie ;)
 
Fajny byłby krótki zapis z rozgrywki na polskim dubbingu i ten sam w oryginale (po angielsku), wówczas można by zawyrokować czy ostetcznie grać na napisach, czy może dać szansę (ale chyba zbyt wiele i zbyt wcześnie wymagam).
 
Niecierpliwie czekam na jakąś próbkę tego dubbingu w gameplayu, nawet krótkim jego urywku :). Zapowiada się dobrze.
 
W zasadzie możliwe, bo jak teraz sprawdziłem, polskiego Wiedźmina 3 po raz pierwszy w rozgrywce usłyszeliśmy 27 października 2014 roku :D Chyba to było właśnie PGA :p
 
Jak się ukaże ta próbka dubbingu to może się okazać że wypadnie gorzej niż angielska wersja. Przecież tak było w przypadku W3. Dali wtedy gameplay z bożątkiem i wyszło słabiej od wersji angielskiej. Ostatecznie w grze wyszedł lepiej dubbing PL. Dlatego fragmenty nie muszą o niczym przesądzać
 
Ja bym stawiał, że dostaniemy jeden z poprzednich gameplayów z polskim dubbingiem lub trailer z E3.
 
Top Bottom