Currently reading my way through Majgull Axelsson's The Woman I Never Was (except it's the Finnish translation). Rather dark, and it took a while to get the hang of what is going on, but I really like it. At the halfway point right now.
The original, Swedish title is Den jag aldrig var, which is very close to the English translation. The Finnish translation, on the other hand, is very much not a word-for-word translation. Which is a common thing to see.