Tłumaczenia wywiadów i artykułów o Wiedźminie
Już jakiś czas temu dawałem do zrozumienia ze coś się śeięci. Ale dopiero teraz mogę wam powiedzieć, ze nasza strona stała się częścią wortalu Phoenix, a jej nowy adres (stary wciąż jest aktualny) to http://www.witcher.phx.pl. Serdecznie zapraszam tak na portal jak i na stronę. A teraz oprócz artykułów o wiedźminie będziemy tłumaczyć też artukuły o innych produkcjach, które jednak znajdziecie na str. głównej wortalu a nie na naszej. I jeszcze oficjalne ogłoszenie:Jeżeli znasz dobrze jakiś język obcy i chciałbyś pomóc tym, którzy go nie znają - dołącz do naszego zespołu i pomóż nam tłumaczyć różnego rodzaju artykuły i wywiady na temat gier fantasy.Próbkę naszych umiejętności znaleźć możesz na naszej stronie www.witcher.phx.pl i tam w dziale TEAM dowiesz się jak do nas dołączyć. Lub jeżeli chcesz zostaw tutaj wiadomość a my odezwiemy się do ciebie .Redakcja
Już jakiś czas temu dawałem do zrozumienia ze coś się śeięci. Ale dopiero teraz mogę wam powiedzieć, ze nasza strona stała się częścią wortalu Phoenix, a jej nowy adres (stary wciąż jest aktualny) to http://www.witcher.phx.pl. Serdecznie zapraszam tak na portal jak i na stronę. A teraz oprócz artykułów o wiedźminie będziemy tłumaczyć też artukuły o innych produkcjach, które jednak znajdziecie na str. głównej wortalu a nie na naszej. I jeszcze oficjalne ogłoszenie:Jeżeli znasz dobrze jakiś język obcy i chciałbyś pomóc tym, którzy go nie znają - dołącz do naszego zespołu i pomóż nam tłumaczyć różnego rodzaju artykuły i wywiady na temat gier fantasy.Próbkę naszych umiejętności znaleźć możesz na naszej stronie www.witcher.phx.pl i tam w dziale TEAM dowiesz się jak do nas dołączyć. Lub jeżeli chcesz zostaw tutaj wiadomość a my odezwiemy się do ciebie .Redakcja