Jeśli nie dostajesz maili, to skontaktuj się z Dziadem... albo JankiemOrestes said:Ja nie narzekam... chociaż... mimo że mój email jest w bazie, to od dawna nie dostałem newslettera... ale info na stronce naprawdę jest pierwsza klasa, co zauważył jakiś dziennikarz, który przeprowadzał wywiad z jedną osobą ze składu RED
To tak jest specjalnieOrestes said:Ja nie narzekam... chociaż... mimo że mój email jest w bazie, to od dawna nie dostałem newslettera...
Przecież newsletter ukazuje się co miesiąc A tak poważniej, to chyba jednak było ich nieco więcej - chyba nawet ze 4...krakers said:To tak jest specjalniew tym roku byly chyba tylko 2 newslettery
Ta zgadza się 2006 - 22005 - 32004 - 5Coś wychodzi nie ciekawy wykres z tegokrakers said:To tak jest specjalnieOrestes said:Ja nie narzekam... chociaż... mimo że mój email jest w bazie, to od dawna nie dostałem newslettera...w tym roku byly chyba tylko 2 newslettery
Hehe, trzeba się cieszyć, że chociaż tyle jest . Ja swoją drogą w tym roku dostałem dwa newslettery, jeden w kwietniu a drugi w maju. Przydałoby się ich trochę więcej, ale cóż, ekipa jest zapracowana to nie ma czasu na nasPioTRaS said:Ta zgadza się 2006 - 22005 - 32004 - 5Coś wychodzi nie ciekawy wykres z tego
Zapomniałeś o rosyjskim , tylko nie wiem jak to napisać bo nie mam takiej czcionki a nawet jakbym miał to nie wiedziałbym gdzie co jest Ja też dostałem pocztówkę, tylko, że kilka (jak nie więcej) tygodni opóźnioną ale i tak się bardzo cieszyłem.Orestes said:A ja dostałem pocztówkę! i się z tego cieszę... szczególnie z 'Zaklinać'offtopic małypo polsku Wiedźminpo angielsku Witcherpo czesku Zaklinaćpo niemiecku Hexera jak w innych językach, w końcu w krajach europy środkowej i wschodniej Saga o Wiedźminie była wydawana?
To jest post jednego z użytkowników forum Sapkowskiego z 2005 roku.Alakhai said:Po niemiecku wyszły tylko "Ostatnie życzenie" i "Miecz przeznaczenia" - oba podobno przetłumaczone bardzo kiepsko.Vanin said:opowiadania wiedźmińskie są dostępne po niemieckuPo francusku jest na pewno "Ostatnie życzenie" i na razie to chyba tyle.Vanin said:francuskuPo hiszpańsku jest na pewno "Ostatnie życzenie", "Miecz przeznaczenia" i "Krew elfów", a kolejne tomy sagi AFAIR w drodze.Vanin said:hiszpańskuPo czesku wyszła chyba cała twórczość ASa.Vanin said:czeskuPo rosyjsku jest sporo - na pewno cały cykl wiedźmiński (opowiadania plus saga), "Narrenturm" (być może "Boży bojownicy" już też są - nie wiem), niektóre opowiadania niewiedźmińskie, a nawet "Piróg". Niewykluczone, że coś pominąłem.Vanin said:rosyjskuA tu nie wiem. Owszem, coś wyszło, ale nie wiem dokładnie, co.Vanin said:i chyba litewskuPodobno Michael Kandel miał tłumaczyć opowiadanie "Wiedźmin" do jakiejś antologii, ale ostatnio sprawa coś przycichła.Vanin said:Po angielsku nie ma nic, jeżeli nie liczyć amatorskiego tłumaczenia "Mniejszego zła" i mniej lub bardziej profesjonalnego tłumaczenia "Maladie".