Postanowiłem pobawić się montażem i zacząłem tworzyć nową wersję serialu, bardziej wierną materiałowi źródłowemu (A przynajmniej na tyle ile to możliwe. Dałbym się pociachać za wycięte przez Netflixa sceny ale cóż, jak nie można na tym co się chcę, to się robi na tym co się ma.) Efektów mojej pracy nie zamierzam nigdzie udostępniać, ale chyba nic nie stoi na przeszkodzie napisać co zrobiłem. Robocza nazwa tej wersji będzie bzmieć: "NonNetflixcut"
Pierwszy Odcinek: Będzie teraz mieć tytuł: "Mniejsze Zło".
Jak nazwa wskazuje, skupia się on głównie na scenach powiązanych z tym opowiadaniem. Wszystkie sceny związane z Cintrą i Ciri zostają wycięte. W wyniku tego odcinek trwa tylko pół godziny. Wywalam też wszystkie sceny z Marilką i nawiązania do niej. Zamiast tego, mam zamiar dodać napisy (Tak jak w filmach niemych) mówiące co się dzieje w brakujących scenach typu: "Caldeymeyn zaprowadził Geralta do wieży Stregobora" czy: "Sołtys powiedział: Geralt, wynoś się i nie wracaj. Nigdy".
Odcinek Drugi: Będzie teraz mieć tytuł: "Kraniec Świata".
Odcinek będzie pokazywał wydarzenia z 2 i 3 odcinka. Z trzeciego na samym początku zostanie pokazana tylko walka z Strzygą a napisy będą mówiły, że fabuła przebiegła dokładnie tak samo jak w opowiadaniu. Dalej będzie napis w stylu: "Geralta w świątyni odwiedził Jaskier, z którym przypomnieli swoje pierwsze spotkanie z Krańca Świata" i nastąpi przeskok do scen związanych z tym opowiadaniem. Wszystkie sceny z Yennefer i Ciri zostają wycięte.
Odcinek Trzeci: Będzie teraz mieć tytuł: "Kwestia Ceny".
Tak jak nazwa sugeruje, odcinek będzie przedstawiał wyłącznie sceny związane z Geraltem, Jaskrem i tym opowiadaniem. Wywalam jednak z niego te sceny, które uważam za zwyczajnie głupie, jak Calanthe w krwi i zbroi, drącą mordę: "KILL THEM ALL" i walczącą mieczem w czasie biesiady. Wszystkie sceny z Yennefer i Ciri też są wycięte.
Odcinek Czwarty: Będzie teraz mieć tytuł: "Ostatnie Życzenie".
Bez większych zmian, zostanie całkowicie wycięta scena orgii i te związane z Ciri.
Odcinek Piąty: Będzie teraz mieć tytuł: "Granica Możliwości" (Rozważam inną nazwę, bo ma mało wspólnego z tym opowiadaniem).
Na sam początek mam zamiar dać scenę z namiotu i napisami zasugerwać, że dzieje się ona w Vengerbergu. Ponieważ fabuła granicy została całkowicie zmasakrowana, zamierzam dać tylko przybitki z tego odcinka i napisami sugerować, że wszystko działo się tak jak w opowiadaniu (Poważnie rozważam umieszczenie scen z polskiego serialu, m.in Chyry zamiast netflixowego Borcha). Następnie dodam sceny jak Geralt przybywa do Cintry po Ciri, a ostatecznie zostaje odprawiony przez Eista (Ten go nie więzi, tylko pozwala odejść.) Sceny z Yennefer (Po za tymi wspomnianymi przeze mnie) i Ciri (Poza tymi w Cintrze) zostają wycięte. Odcinek kończy się najazdem Nilfgaardu na Cintrę i ucieczką Ciri od Cahira. Wszystkie sceny z Nilfgaardczykami zostają wycięte poza tymi, w których są pokazani z daleka i niewyraźnie.
Odcinek Szósty: Będzie teraz mieć tytuł: "Coś Więcej".
Jak tytuł wskazuje, są tu tylko sceny z Geraltem i Ciri powiązane z tym opowiadaniem. Odcinek zaczyna się od Złotolitki znajdującej Ciri na polu. To co się tam stało, pozostawiam do domysłu widzowi. Yennefer, Sodden i pozostali czarodzieje zostają całkowicie wycięci. Do sceny snu Ciri dodaję sekwencję z krwawym Cahirem. Przy spotkaniu Geralta z Ciri zostaje wycięte "Who is Yennefer", zamiast tego są napisy: "Mówili mi że jestem twoim przeznaczeniem" "Jesteś czymś więcej Ciri. Czymś więcej". Przy czym "Coś więcej" jest przetłumaczone na jedyny pawidłowy sposób: "Something more".
Pewnie wielu z was uzna że moja praca to daremny trud, mnie jednak cieszy fakt, że istnieje wbrew woli Netflixa i showrunnerki wierniejsza książkom wersja tego serialu.