Wiedźmin: Pożegnanie Białego Wilka

+


To uczucie, gdy nikt nie forum nie potrafi napisać twojego nicku.
 
Od siebie dodam, że najlepszym przykładem są tu fabularne dodatki do wiedźmina 1, ale te bez dubbingu. I powiem szczerze, że ja jak i wiele innych osób nie przeszedłem tych historyjek, właśnie ze względu na brak dubbingu.
No to dużo straciłeś, bo takie "Rozdroża" były niebo lepsze od przygód zdubbingowanych. "Efektu ubocznego" nawet nie przeszedłem, odrzucił mnie po kilkunastu minutach.
 
No to dużo straciłeś, bo takie "Rozdroża" były niebo lepsze od przygód zdubbingowanych. "Efektu ubocznego" nawet nie przeszedłem, odrzucił mnie po kilkunastu minutach.

Nie przeczę że to był dobre dodatki, no ale po prostu nie mogłem. Musiał bym się zmusić, a to odbiera 50% przyjemności z grania.
 
El-Kreig;n3288552 said:
Nie przeczę że to był dobre dodatki, no ale po prostu nie mogłem. Musiał bym się zmusić, a to odbiera 50% przyjemności z grania.

Nie masz racji. Ja przeszedłem praktycznie wszystkie przygody robione przez fanów do wiedźmina 1 i brak dubbingu po prostu w ogóle nie przeszkadza. Wystarczy posłuchać pięknej muzyki która nie rzadko jest tworzona przez twórców moda jak na przykład w "I klątwa i miłość i zdrada" (według mnie najlepszej przygody do W1) i gra leci jak po maśle. Wystarczy rozruszać troszkę wyobraźnie i czujesz się jakbyś czytał interaktywna książkę. Głosy same pojawiają się w głowie :).
 
zuber1906;n6894730 said:
ie masz racji. Ja przeszedłem praktycznie wszystkie przygody robione przez fanów do wiedźmina 1 i brak dubbingu po prostu w ogóle nie przeszkadza. Wystarczy posłuchać pięknej muzyki która nie rzadko jest tworzona przez twórców moda jak na przykład w "I klątwa i miłość i zdrada" (według mnie najlepszej przygody do W1) i gra leci jak po maśle. Wystarczy rozruszać troszkę wyobraźnie i czujesz się jakbyś czytał interaktywna książkę. Głosy same pojawiają się w głowie .

To Twoje zdanie. Ja, jak większość innych osób ma inne. Z resztą bądźmy szczerzy. Gdyby dubbing w modyfikacji nie był ważny, to ludzie by się go tak bardzo nie domagali.
 
El-Kreig;n6899530 said:
Ja, jak większość innych osób ma inne....

Mów Pan za siebie. Ty i Tobie podobni nie grali w tamte przygody ze względu na brak dubbingu, a więc wiele straciliście. Dubbing to dodatek, ważny nie przeczę ale bynajmniej nie kluczowy. Porównanie może nie 1:1 ale to tak jakby nie czytać książek bo nie ma dubbingu i jechać tylko na słuchowiskach lub audiobookach bo postacie z dubbingiem mają dusze a te wytworzone tylko w wyobraźni są puste. I jeżeli mamy być szczerzy to kolego zauważ, że to fanowski projekt za friko i w porównaniu z całym ogromem prac nad tą przygodą to dubbing to jakaś pierdoła. Jeżeli Ty i Twoja "większość" nie zagra w tą przygodę no co cóż mówi się trudno. Twórcy nie stracą na tym ani złotówki bo i ani złotówki nie zarobią. Rozgłos i popularność już w internecie mają a i jest aprobata samych REDów.
 
Last edited:
zuber1906;n6894730 said:
Ja przeszedłem praktycznie wszystkie przygody robione przez fanów do wiedźmina 1 i brak dubbingu po prostu w ogóle nie przeszkadza. Wystarczy posłuchać pięknej muzyki która nie rzadko jest tworzona przez twórców moda jak na przykład w "I klątwa i miłość i zdrada" (według mnie najlepszej przygody do W1) i gra leci jak po maśle. Wystarczy rozruszać troszkę wyobraźnie i czujesz się jakbyś czytał interaktywna książkę. Głosy same pojawiają się w głowie :).

Z czystym sumieniem mogę podpisać się pod tą Twoją wypowiedzią. Też zagrałem we wszystkie przygody. Muzyka robiła odpowiedni klimat już na dzień dobry, więc naprawdę, brak głosów nie był konieczny. Historie wybroniły się same i bez wysiłku.
 
Jak pracę nad projektem postępują? Uda się dotrzymać pierwotnych planów i jeszcze w tym roku go udostępnić? Szczerze przyznam, że będzie to zapewne mój jedyny mod w jaki zagram przez wszystkie 3 części Wiedźmina, bo jestem niezmiernie ciekawy jak jego twórcy wyobrażają sobie zakończenie historii Geralta.
 
UncleArtr;n7024130 said:
Jakby komuś było smutno w ten weekend, to zaraz nie będzie. Bo właśnie wjeżdżają nowe screeny,

Oraz tradycyjnie zapraszamy do przypomnienia sobie wszystkich dotychczasowych zrzutów: http://imgur.com/a/AwJcr

Piękne to jest.
Z tego co pamiętam za graficzne cuda odpowiada Kalen, naprawdę widać w tym ogromny talent.

To jest kaliber pracy, za którą REDania przyjmuje w swoje szeregi.
 
Wygląda to fantastycznie już się nie mogę doczekać efektu końcowego ;) Osoba odpowiedzialna za stronę graficzną już powinna zasiadać w szeregach REDów bo odwala naprawdę świetną robotę ;)
 
Pozwolę sobie znowu poruszyć temat dubbingu. Ponieważ na prawdę strasznie mnie zadziwia, że w takiej modyfikacji będzie jego brak. Argumenty mówiące o kosztach profesjonalnego dubbingu mnie nie przekonują, ponieważ są tacy co do swoich modyfikacji dodają głosy znanych i renomowanych dubbingerów, więc nie jest to nie możliwe.

Dodam linka do modyfikacji do Gothica, która jest dla mnie punktem odniesienia do PBW i nie raz będę obie modyfikację porównywał. ;)
 
Top Bottom