Guys, here follows my interview with Jose Teixeira, with audio in BR and PT Portuguse and subtitles in English
The hole article if anyone is interested (although the important part is the video):
http://www.witcherbr.com/2015/04/entrevista-exclusiva-com-jose-teixeira.html#more
I would like to thank Jose for his patience and time to answer the questions from the community (from here and the Brazilian community) and also thank CD Projekt RED for this wonderful game and for this amazing attention given to my Country

. You guys rocks!
Going to a discussion side, there where many other questions other than those on the video. On the fan Q&A, the majority where those normal questions (how long, how you will make it intresting, etc...) but, there were some that stood up (a pitty I coudn't film).
The first one was a answer about the the remasterization of The Witcher 1 and 2. By the Reds answer, the materials from both prequels will be available to us on the new RedKit engine.
Second, the expansions will be really big. And they are already in production, so they can be launched on the mentioned release dates.
Third, they tooked a deeply care with the localizations. They tried to be as realistic as possible (in language maturity) in all of them. In the specific case of the Brazilian localization, it suffered some changes as the actors were voicing english words with english accents and the RED localization team insisted that they needed to drop the english accent and started using a more natural tone..