Forums
Games
Cyberpunk 2077 Thronebreaker: The Witcher Tales GWENT®: The Witcher Card Game The Witcher 3: Wild Hunt The Witcher 2: Assassins of Kings The Witcher The Witcher Adventure Game
Jobs Store Support Log in Register
Forums - CD PROJEKT RED
Menu
Forums - CD PROJEKT RED
  • Najnowsze
  • AKTUALNOŚCI
  • DZIAŁ OGÓLNY
    WIEDŹMIN GRA PRZYGODOWA
  • FABUŁA
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 WIEDŹMIN 3 WIEDŹMIŃSKIE OPOWIEŚCI
  • ROZGRYWKA
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 WIEDŹMIN 3 MODY (WIEDŹMIN) MODY (WIEDŹMIN 2) MODY (WIEDŹMIN 3)
  • DZIAŁ TECHNICZNY
    WIEDŹMIN WIEDŹMIN 2 (PC) WIEDŹMIN 2 (XBOX) WIEDŹMIN 3 (PC) WIEDŹMIN 3 (PLAYSTATION) WIEDŹMIN 3 (XBOX) WIEDŹMIN 3 (SWITCH)
  • SPOŁECZNOŚĆ
    TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT WIEDŹMINA) TWÓRCZOŚĆ FANÓW (ŚWIAT CYBERPUNKA) INNE GRY
  • RED Tracker
    Cyberpunk Seria gier Wiedźmin GWINT
WIEDŹMIN GRA PRZYGODOWA
Menu

Register

Zapowiedzi, recenzje

+
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • …

    Go to page

  • 125
Next
First Prev 89 of 125

Go to page

Next Last
H

hax

Senior user
#1,761
Jul 13, 2007
qjin said:
Jakie recki? Chyba powinienes poszukać słowa "recenzja" i przeczytać co to słowo znaczy... dobrze radzę.
Click to expand...
:O okrutne :(.[quote author=wikipedia]Recenzja to krytyczne omówienie utworu artystycznego lub naukowego, którego celem jest poddanie ocenie wartości tego dzieła w oparciu o powszechnie przyjęte kryteria, lub w sposób czysto subiektywny.[/QUOTE]Była to recenzja tego co zobaczyli dziennikarze.1) Krytyczne omówienie - zgadza się2) Utwór artystyczny - zgadza się3) Ocenienie wartości tego działa - zgadza się[quote author=Kurak]Przed E3... 2008[/QUOTE]Pfff, wtedy to już sobie sam gameplay nagram :DJeszcze do okrutnego kolegi słówkołapacza:[quote author=getionary.com]preview1. przedpremierowy pokaz filmu lub sztuki2. recenzja jako zapowiedź filmu lub sztuki[/QUOTE]
 
U

username_2060759

Forum veteran
#1,762
Jul 13, 2007
Hax said:
[quote author=Kurak]Przed E3... 2008
Click to expand...
Pfff, wtedy to już sobie sam gameplay nagram :D[/QUOTE]Jesteś tego pewien? ;)
 
U

username_2060842

Senior user
#1,763
Jul 13, 2007
WitamJuz nie bardzo sie orientuje w tych targach E3 takze prosze kogos o male posumowanie.Czy dzisiaj tj piatek 13-go Atari zaprezentuje cos nowego z Wiedzmina? Czy moze juz to sie wszsytko skonczylo i nie ma zadnych nowych materialow?Dzieki wielkiePozdrawiam
 
L

lava

Senior user
#1,764
Jul 13, 2007
Codziennie śledzę E3 i jak narazie Atari zaprezentowało trailer z przed miesiąca. :/ Szkoda... bo już miałem nadzieję, że zobaczę nowy gameplay z Wiesława. :/
 
C

cahir89

Senior user
#1,765
Jul 13, 2007
Mam nadzieję, że na tym nie zaprzestaną;/,.,.. Edit:soon, soon, soon...
 
ento

ento

Forum veteran
#1,766
Jul 13, 2007
Wygląda na to ze będzie tak jak w zeszłych latach tj. jeżeli nikt kamera nie nagra prezentacji to nie będzie gameplaya :/Mimo wszystko wkrótce pewnie coś pokażą bo do premiery w sumie dużo czasu nie zostało.
MM: We will have some new gameplay videos very soon to show everyone how the game is progressing and how it actually looks in motion. Interviews and screenshots are great, I know, but there's nothing like seeing the game in motion.
Click to expand...
Małe przypomnienie z majowego wywiadu dla Gamespota ;>
 
Sylvin

Sylvin

Mentor
#1,767
Jul 13, 2007
na youtube można wysłuchać zapowiedzi/wypowiedzi na temat Wiedżmina to co można zobaczyć, to znane nam już różnorodne scenki filmików. całość wydaje się całkiem ciekawa, jednak ciężko powiedzieć coś więcej, kiedy się nie zna włoskiego. Jeżeli ktoś z was zna ten język, to byłoby fajnie jakby napisał o czym mowa i jak jest odbierana gra we Włoszech ;D Wszystkich zainteresowanych zapraszam do oglądnięcia. Sposób w jaki narrator się wypowiada się na temat gry jest dość zachęcający i chyba mocno się wczuł (narrator oczywiście) ;) Link podaję poniżej:http://pl.youtube.com/watch?v=RYwDb7v8ShQ
 
J

jang

Senior user
#1,768
Jul 17, 2007
Na gry-online ukazał sie wywiad z Michałem madejem "jak amerykanie postrzegają wiedźmina". http://www.gry-online.pl/S013.asp?ID=35161
Shuck: Na czym polega udział Vadera w tworzeniu muzyki do Wiedźmina?Michał: Zrobili kawałek, który być może – jeszcze do końca nie wiadomo, jak to będzie wyglądało – będzie dodawany na płycie wśród utworów inspirowanych twórczością Sapkowskiego. Zrobili utwór, który jest fajny, ale jest to kontrowersyjny zespół.
Click to expand...
Oby jednak był dodany
 
U

username_2061034

Senior user
#1,769
Jul 17, 2007
Dosc fajny wywiad
 
C

cahir89

Senior user
#1,770
Jul 17, 2007
Wywiad wg mnie ciekawy, ale ci Amerykanowie są dziwni...
 
G

gofer31

Forum veteran
#1,771
Jul 17, 2007
Cahir: "Amerykanie"Tez chcialbym ten kawalek Vadera do plytki z Soundtrackiem...
 
K

kurak

Senior user
#1,772
Jul 17, 2007
Gofer31 said:
Cahir: "Amerykanie"
Click to expand...
Nie, nie. "amerykańce" ;)
 
W

wujdans

Forum veteran
#1,773
Jul 17, 2007
"Podoba się również to, że postaci posługują się fajnymi zwrotami, że Geralt używa słowa na F."Czy to znaczy że w polskiej wersji językowej będzie używał słowa na K. będącego pogardliwym określeniem kobiety zajmującej się dość kontrowersyjną profesją, czy raczej będzie używał dwuczłonowego zwrotu zaczynającego się na J. a będącego czasownikiem określającym czynność rozgrywającą się w czasie teraźniejszym, niedokonanym?
 
G

gofer31

Forum veteran
#1,774
Jul 17, 2007
Maja byc bluzgi wiec pewnie tak, bedzie slowo na k. ;).
 
E

Eri94_user70

Forum veteran
#1,775
Jul 17, 2007
A spodziewałeś się "Niech to licho" ? : O
 
R

rarcisze

Forum veteran
#1,776
Jul 17, 2007
Albo "do diaska"?
 
H

hax

Senior user
#1,777
Jul 17, 2007
Albo 'niech cię smok chędoży?' :DTe by było niezłe :p.EDIT: "May a dragon rape you!" nuahahahah.
 
D

Daerdin.435

Forum veteran
#1,778
Jul 17, 2007
Jestem przekonany, że będziemy mogli się spodziewać i K. i czegoś na styl zaproponowany przez Haxa. Co prawda, w naszej próbce króciutkiej tego nie uświadczyliśmy, ale na to właśnie liczę.
 
I

iwonex

Ex-moderator
#1,779
Jul 19, 2007
WujDans said:
"Podoba się również to, że postaci posługują się fajnymi zwrotami, że Geralt używa słowa na F."Czy to znaczy że w polskiej wersji językowej będzie używał słowa na K. będącego pogardliwym określeniem kobiety zajmującej się dość kontrowersyjną profesją, czy raczej będzie używał dwuczłonowego zwrotu zaczynającego się na J. a będącego czasownikiem określającym czynność rozgrywającą się w czasie teraźniejszym, niedokonanym?
Click to expand...
Twoje wyjaśnienia są po prostu boskie ;) każdy wie o co chodzi, no ale te piękne opisy...;DSkoro mają być komentarze odnośnie miejsc, to czemu by i taki komentarz nie miał się trafić raz na jakiś czas?BTW - czy w książce taki język był czy nie? Nie pamiętam....za ponowną lekturę się zabieram na dniach ;)
 
W

wujdans

Forum veteran
#1,780
Jul 19, 2007
Crow said:
Właśnie na stronie gry.o2.pl znalazłem cośtakiego odnośnie gry Wiedźmin:Wymagania minimalne: Pentium III 1200MHz, 256MB RAM, 32MB akcelerator 3D.Skąd oni to wzieli?? link
Click to expand...
Może to wymagania które były podawane dla starszej wersji gry - tej z Berengarem w roli głównej.
 
Prev
  • 1
  • …

    Go to page

  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • …

    Go to page

  • 125
Next
First Prev 89 of 125

Go to page

Next Last
Share:
Facebook Twitter Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Link
  • English
    English Polski (Polish) Deutsch (German) Русский (Russian) Français (French) Português brasileiro (Brazilian Portuguese) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) Español (Spanish)

STAY CONNECTED

Facebook Twitter YouTube
CDProjekt RED Mature 17+
  • Contact administration
  • User agreement
  • Privacy policy
  • Cookie policy
  • Press Center
© 2018 CD PROJEKT S.A. ALL RIGHTS RESERVED

The Witcher® is a trademark of CD PROJEKT S. A. The Witcher game © CD PROJEKT S. A. All rights reserved. The Witcher game is based on the prose of Andrzej Sapkowski. All other copyrights and trademarks are the property of their respective owners.

Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.