Search results

+
  1. G

    Ошибки в переводе на русском языке

    В английской локализации все строчки в "Настройках" идут с большой буквы. В русской "эликсиры и еда 1/2/3/4" написаны с маленькой буквы.
  2. G

    Ошибки в переводе на русском языке

    No Title Слева - фразы из "Крови и вина", справа - из оригинальной игры. В английской локализации во многих фразах тоже разный текст - но не всех. А в русской даже оставшиеся без изменения строки почему-то переводили еще раз.
  3. G

    Ошибки в переводе на русском языке

    В субтитрах стартового ролика есть опечатка. Вроде бы, здесь ее еще никто не выкладывал. "Но вы не молите. На падаете на колени, посыпая голову пеплом." Здесь, конечно же, должно быть "е", но самим это исправить нельзя - текст, как мне недавно объяснил DJ_Kovrik, вшит в ролик. В общем, вся...
Top Bottom