Tłumaczenia tytułów filmów i seriali
Witajcie!Pieszę właśnie pracę dotyczącą angielsko-polskich tłumaczeń tytułów filmów i seriali. Częścią tej pracy będzie opinia internautów na ten temat. Dlatego też pozwoliłem sobie otworzyć taki topic aby dowiedzieć się, jakie jest wasze zdanie z tym związane. Jakie znacie dobrze/źle/kiepsko/beznadziejnie przetłumaczone tytuły? Czy powinny być one w ogóle tłumaczone? A może tylko oryginał plus jakiś dopis (np. Castaway-Poza światem)?Będę wdzięczny za pomoc.
Witajcie!Pieszę właśnie pracę dotyczącą angielsko-polskich tłumaczeń tytułów filmów i seriali. Częścią tej pracy będzie opinia internautów na ten temat. Dlatego też pozwoliłem sobie otworzyć taki topic aby dowiedzieć się, jakie jest wasze zdanie z tym związane. Jakie znacie dobrze/źle/kiepsko/beznadziejnie przetłumaczone tytuły? Czy powinny być one w ogóle tłumaczone? A może tylko oryginał plus jakiś dopis (np. Castaway-Poza światem)?Będę wdzięczny za pomoc.