ИскИн - традиционный перевод из киберпанковских художественных книжек типа какого-нибудь Гибсона.
По человечески так не говорят, особенно специалисты.
Но тут - почти художественное произведение, более того, игра основана на правилах настольной игры, а та настольная игра делалась как раз под впечатлением классических киберпанковских произведений, хотя и не следовала им на 100 %.