View attachment 8681
I don't know english name for this fish, but we call it "ukljeva"...
And Ukljeva is translation of Geralt's horse name
Crvenperka is also used as translation, which is our version of polish Płotka, I guess:
View attachment 8682
I don't know english name for this fish, but we call it "ukljeva"...
And Ukljeva is translation of Geralt's horse name
Crvenperka is also used as translation, which is our version of polish Płotka, I guess:
View attachment 8682
Attachments
Last edited: