[W1][przygoda] Wesele

+
Nie będę polemizował na temat wymowy Shaerawedd ale dziękuję za zwrócenie na to uwagi. Niewątpliwie pozostawiłem w tej kwestii aktora samemu sobie, gdyż pomimo stworzenia dla aktorów słownika fonetycznego nazw własnych tę akurat przez niedopatrzenie pominąłem.

Niestety Pan Andrzej nie podał fonetycznej wymowy starszej mowy i zapewne sam by nie wiedział jak to powiedzieć (znając jego podejście do tworzenia wiedźmińskiego lore ;) )

Przyjmijmy roboczo, że jest to wymowa w nilfgaardzkim dialekcie.
 
Przy okazji, aktor Geralta to ten sam co w pierwszym intrze? Jeśli tak, to brzmi o wiele lepiej.
Tak, to ten sam aktor. Cieszy mnie taka opinia.
Wydaje mi się, że w pierwszym intro dialogi nie były zbyt korzystne dla zaprezentowania możliwości aktorskich "naszego Geralta". W dodatku aktor użyczający głosu Jaskrowi pozamiatał :p
 
Dobra, nie ma się co czepiać takiego szczegółu. Przy okazji, aktor Geralta to ten sam co w pierwszym intrze? Jeśli tak, to brzmi o wiele lepiej.

Niech mówią jak chcą, tak samo było z wymową nazwiska czarodziejki Filippy Eilhart, z każdą częścią gry było inaczej wymawiane.
 
Top Bottom