Polowanie na potwory w Wiedźminie 3

+
wiedmaan said:
Wiedźmin 2 jest doskonały,

Nie jest.

wiedmaan said:
(...)tryb walki prosi o pomste a walka w erpegach to podstawa,

Fabuła, postacie i interakcje między nimi, to podstawa. Nie walka.

wiedmaan said:
smoki to jedyna zaleta tej gry.

Raczej jej największą wadą, przez bzdurne SI, częstotliwość występowania, a przede wszystkim skalowanie do poziomu gracza.

wiedmaan said:
(...)na starszym silniku będzie miało mniejsze wymagania szerszą grupę klientów będzie stać na 3 bo nie będą musieli przy okazji kupować nowego kompa co ciągnie 1000W.

To ciągle ten sam silnik, tylko unowocześniony. Nie wiemy jak będzie wyglądać jakość optymalizacji gry, tak samo, jak nie znamy jej wymagań systemowych, więc chyba nieco za wcześnie lecisz Rejtanem.

wiedmaan said:
(...) za błędy ortograficzne przepraszam, nazywam się Błażej i zdołałem się kiedyś podpisać przez rz.

Słownik, w Twojej przeglądarce też ma problemy z ortografią?
 
Fani ksiązek i gier o Geralcie wystarczająco naczytali się przekleństw że raczej nie zauważyli jakie wyrazy czytali ( przykład mahakamski sihill Zoltana i jego runy).Ale po to jest forum aby móc na nim wyrażać swoje opinie a to że użyłem do tego tępego starego kałasza zamiast najnowszego M4 to już kwestia gustu, mam nadzieje że zrozumieliście przenośnie z bronią.

post #2:

Pewnie się będe mylił Nars i obym się mylił, ale lepsze jest wrogiem dobrego to dość często sprawdzająca się prawidłowość

scalam posty
zamiast pisać posta pod postem, proszę używać opcji "edytuj" - jeśli nie umiesz, przeczytaj Forumowy Samouczek
szypek
 
Piotrek18tw odpukać w niemalowane, ale Assassin's Creed III niczym nie zapowiadało się źle, a wyszła chyba nawet gorsza do jedynki(jak dla mnie).
 
Sawu said:
Jaką dyskryminację, proszę Cię... Doceniam profesjonalizm tych osób które ściągnięto zza granicy, i które pracują przy Wieśku. Ale (z wszystkich możliwych przynależności kulturowych), wiedźmin najbardziej jest POLSKI, czy może nieco szerzej: SŁOWIAŃSKI. Specyficzny klimat prozy ASa najbardziej czerpie z naszej środkowoeuropejskiej kultury, więc (w mojej ocenie) największy odsetek twórców powinni stanowić Polacy, czy ewentualnie jeszcze Czesi, Rosjanie itp (w grę wchodzi też kwestia tłumaczenia Sagi, gdzie przekłady w językach "pokrewnych nacji" górują nad angielskimi wersjami). Poza tym, wielu z nas traktuje Geralta jako dobro narodowe, towar eksportowy no. 1 i tak dalej. .
Działa to tez w drugą stronę: zakładam, że gdyby delegacja REDów chciała wkręcić się do Namco, i współtworzyć nowego Tekkena, czy inną produkcję w stylu strickte azjatyzkim - Japończykom również by się to nie spodobało.
Wyjaśnień byłoby na tyle, nie widzę w swoich postach żadnej dyskryminacji, jedynie podkreślam wagę przynależności kulturowej "Geralta i reszty".
Zgodzę się,że redzi powinni czerpać z prozy As,ale jak,ktoś,powiedział,amerykanie nie rozumieją,naszego klimatu,słowiańskiego co do grup słowiańskich,to ruscy nie są słowianami,mieszania dużo mają w sobie krwi mongolskiej.;)/>/>
 
Azar-Javed937 said:
Zgodzę się,że redzi powinni czerpać z prozy As,ale jak,ktoś,powiedział,amerykanie nie rozumieją,naszego klimatu,słowiańskiego co do grup słowiańskich,to ruscy nie są słowianami,mieszania dużo mają w sobie krwi mongolskiej ;)
Wniosek jest tylko jeden - skoro Rosjanom podobała się nasza słowiańskość, to amerykanom też powinna.
 
PiochU said:
Wniosek jest tylko jeden - skoro Rosjanom podobała się nasza słowiańskość, to amerykanom też powinna.
Ameryka i Rosja to inna kultura . Rosjanie bardziej rozumieją to " słowiańskość " niż amerykanie .....
 
Czy kikimora Sapkowskiego to słowiański stwór czy nie?
Czy zjadarka to słowiański stwór czy nie?
 
nocny said:
Czy kikimora Sapkowskiego to słowiański stwór czy nie?
Czy zjadarka to słowiański stwór czy nie?
Wujek Google :)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Kikimora

natomiast Zjadarka z tego co wiem jest fikcyjna... ale oczywiście mogę się mylić ;)
pozdrawiam
 
Czy kikimora Sapkowskiego to słowiański stwór czy nie?
Czy zjadarka to słowiański stwór czy nie?
Mam wrażenie że zaraz pod nazwą "słowiańskości" będzie ukryta cała fantastyka :> Znajdźmy dla tego jakieś synonimy, bo już jest krucho: jak dla mnie, Wiedźmin jest mocno obsadzony w realiach Wschodniej Europy za czasów Trygława i Swaroga. Nie zmienia to faktu, że i w sadze i w grze przenikało się wiele różnych kultur. Wątpię żeby wszyscy znali dokładnie charakterystykę poszczególnych ludów i tradycji, dlatego wszystko sprowadzane jest właśnie do "słowiańskości". I łatwo jest ulec takiemu uproszczeniu sprawy.
 
Ashgan992 - i tu jest pies pogrzebany. Moje pytanie miało prowokować do myślenia. Ja dobrze wiem jaka jest kikimora ze słowiańskich podań ludowych, a jaka jest kikimora Sapkowskiego.
 
Mam wrażenie, że jak jeszcze raz przeczytam dowolnie odmieniony wyraz "słowiańskość", to zacznę sobie wyrywać włosy z głowy. xD

Ja też
z.
 
Cóż, to trochę nie po słowiańsku jeśli potomek Słowian wyrywa sobie włosy z głowy w momencie gdy toczy się dyskusja o słowiańskości gry Wiedźmin, którą to wspomniany Słowianin nabył w sklepie będącym wyewoluowaną formą słowiańskiego kramu i spędził przy niej cenny czas który jego słowiańscy przodkowie poświęcali na słowiańskie obrzędy i słowiańskie oranie słowiańskiego pola. Zachęcam zatem do włączenia się do słowiańskiego dyskursu na temat słowiańskości słowiańskiej gry osadzonej w słowiańskich klimatach kraju słowiańskiego. :D
 
Nars said:
Mam wrażenie, że jak jeszcze raz przeczytam dowolnie odmieniony wyraz "słowiańskość", to zacznę sobie wyrywać włosy z głowy. xD

I tym oto sposobem dzięki Hagenard'owi, Nars wyłysiał :)/>/>
 
I cóżeś uczynił bracie słowianinie.
 
Top Bottom