Jeśli chodzi o mnie to ja praktycznie we wszystko gram po angielsku (grałem tak nawet w czasach "profesjonalnych polskich wersji językowych"). Jedynymi wyjątkami są niektóre polskie produkcje.
Dlaczego niektóre? Bo jak mi wytłumaczono, nawet polskie studio CDPR tworzy po angielsku, a dopiero potem tłumaczy na inne języki, czego rezultatem bywają nieraz takie babole, że aż się nie chce wierzyć, że ani jeden Polak tego nie sprawdził przed końcowym zaakceptowaniem.
Dlaczego gram po angielsku? Niestety polski język kuleje w wielu miejscach jeśli chodzi o dopasowywanie określeń (sam tworzę grę i wiem to z własnego doświadczenia szukania odpowiednich słów) oraz jest dość skomplikowany pod względem kompozycji zdań (co nie ułatwia życia twórcom i jezykowemu silnikowi, o ile od początku nie był pod to budowany) co powoduje różne błędy i zamiast skupić się na grze czasem muszę się najpierw domyślać "co poeta miał na myśli".