Fiołkowe oczy mokre od łez - mały problem

+
U mnie były przerwy, ale uznałem, że skoro gram na słabiutkim kompie i w dialogach mam czasem opóźnienie obrazu (postacie ruszają ustami jak już skończą mówić) to pewnie w tej scenie konsekwencją tego opóźnienia są dziury między kolejnymi fragmentami piosenki, które są "przypisane" do pojawiających się z opóźnieniem scenek. Chodziło o coś innego?
 
Tak, montaż tej scenki jest źle przeprowadzony w niektórych wersjach językowych, co skutkuje dziwnymi przerwami między kolejnymi zwrotkami. Nie zależy to od kompa, tak po prostu jest to zmontowane.
Jednak podobno dział audio pracuje nad poprawą tego błędu. Btw. na yt jest wersja (bez obrazu niestety) z dobrze "sklejoną" piosenką, gdzie nie słychać przerw. Oczywiście mówię o wersji polskiej.
 
Tak, montaż tej scenki jest źle przeprowadzony w niektórych wersjach językowych, co skutkuje dziwnymi przerwami między kolejnymi zwrotkami. Nie zależy to od kompa, tak po prostu jest to zmontowane.
Jednak podobno dział audio pracuje nad poprawą tego błędu. Btw. na yt jest wersja (bez obrazu niestety) z dobrze "sklejoną" piosenką, gdzie nie słychać przerw. Oczywiście mówię o wersji polskiej.

Gdzieś w komentarzach ktoś zarzucał piosenkę wyciągniętą z plików gry, sam mam pobraną, kawałek w plikach nie jest pocięty.
 
Właśnie niedawno dotarłem do "Wilczej zamieci" naszła mnie myśl: Jak myślicie czy pani z wersji Polskiej śpiewa też w pozostałych?
 
Nie. Głos we francuskiej i japońskiej wersji jest podobny ale wyraźnie należy do kogoś innego.
 
Dalej nie jest naprawione. Ogrywam ponownie na steam i niestety scena dalej ma pauzy między linijkami. Smutek
 
Top Bottom