Wiedźmin 3: Dziki Gon

+
To był post pana Blachy na forum. Nie zapytaliśmy go o to tutaj, więc jak mogliśmy oczekiwać odpowiedzi?
Mało było tutaj na forum dywagacji na ten temat? Nikt nie pytał się bezpośrednio, bo Redzi nie są skorzy do wyjawiania jakichkolwiek informacji. Dopiero jak rozpęta się większa burza (czy to dotycząca grafiki, czy alchemii, czy też czegoś innego) można dowiedzieć się czegoś więcej.
 
Obstawialiśmy "bożątko", w sumie wyszło blisko.
Wiem oczywiście, to termin ze słowiańskiego bestiariusza. :)
Mało było tutaj na forum dywagacji na ten temat? Nikt nie pytał się bezpośrednio, bo Redzi nie są skorzy do wyjawiania jakichkolwiek informacji.
Jak widać mało i należy się pytać bezpośrednio. W dodatku minęło kilka miesięcy i teraz jest coraz więcej odpowiedzi.
W takim razie obstawiam zapożyczoną melodię a inne słowa.
Słowa są akurat identyczne.
 
@Rustine, jak to identyczne, słyszałeś po polsku? Po angielsku sens piosenki jest niby podobny, ale co najmniej Wojtusia tam zmienić muszą, bo w angliku jest Johnny.
 
Last edited:
Może dlatego, że Wojciech to typowo polskie imię, a REDzi pewnie chcieli jakieś swojskie i popularne imię nie tylko w Polsce. Owszem, w Polsce może to być Wojtek, ale także może to być Jasiek. W angielskim Wojtek już nie bardzo. W rosyjskim będzie to pewnie Ivan, a w niemieckim jakiś Hans.
 
Last edited:
jak to identyczne, słyszałeś po polsku? Po angielsku sens piosenki jest niby podobny, ale co najmniej Wojtusia tam zmienić muszą, bo w angliku jest Johnny.
No właśnie nie niby podobny, bardzo dobre tłumaczenie oryginału. Dlatego się dziwię, że zmienili mu imię, bo jak to będzie brzmieć?
Na Jasieńka z popielnika iskiereczka mruga
 
Jas, Jasko, brzmi chyba troche lepiej, niz Janek, bardziej zadziornie, z pazurkiem, a taka wlasnie jest ta postac, nieokrzesana, zwariowana. Procz tego Jasko kojarzy sie z Jaskiem z "Samych Swoich", czyli takie male mrugniecie okiem w strone klasyki ;)
 
Witam ja się tak zastanawiam nad pobocznymi qestami jakie będą nas czekać w grze wiadomo , że świat będzie duży i wiele osób na nim się przewinie , ale mam taki dylemat czy aby jakiegoś qesta pobocznego nie pominę .... Dobrze by było , gdyby była jakaś możliwość oznaczenia na mapce bądź oznaczenie tych osób , które mają te qesty poboczne;) bo chyba większość z was będzie chciała przejść wieśka na czysto? czyli na 100%?
 
No bardzo dobrze im wyszło.
Little Johnny softly gazing
Problem jest taki, że ze zangielszczonego Wojtka spolszczyli Jasia.
Jaskier to Mniszek po angielsku, ale po Polsku wciąż jest Jaskrem. Poza tym czy imię bożątka to aż tak duża sprawa by nazywać ją problemem? :p
 
Nie, ale chodzi o piosenkę. Dziwnie to będzie brzmiało. :p

Ale przecież może być tak, że w Polskiej wersji Johny będzie Wojtkiem :p Wojtek nie ma angielskiego odpowiednika więc mu REDzi dali na imię Johny w wersji angielskiej
@mikomakjenkins @robert70r Voytek niby byłoby jakimś rozwiązaniem, tylko że to nie brzmi jak zdrobnienie po angielsku "Little Voytek softly gasing..." bardziej mi się to gryzie niż wersja z Johnym. A ja i tak będę grał w Polską wersję językową więc w angielskiej niech będzie co tylko sobie REDzi wymyślą :p
 
Top Bottom