Czy ma ktoś może pomysł jak przetłumaczyć nazwę wioski Downwarren? Królicze doły?
Królicze Doły co całkiem fajna nazwa.
Mam nadzieję, że REDzi jakoś tą wioskę nazwą w naszym rodzimym języku.
Czy ma ktoś może pomysł jak przetłumaczyć nazwę wioski Downwarren? Królicze doły?
[...]
Może te opisy w okienku nie oznaczają tylko pór doby? Akurat napis "Full Moon" z paska, nie pokrywa się z tymi na zegarze w trybie medytacji...
Nie kumam tego.
Wiesz... Bo to jest tak jak z wyciąganiem kartki papieru spod kieliszków. Geralt ciął tak szybko i energicznie, że kieliszki zostały, a kartka została wyciągniętaMam jednego buga Jak Geralt ścina Cmentarną Babę(drugi potwór na bagnach), to głowa jej odlatuje, a włosy zostają na miejscu
To, albo zmiana obszaru ("terenu łownego"?).Wygląda na to, że ta zmiana śledzonego potwora jest ściśle powiązana z cyklem dobowym, w momencie przejścia ze zmierzchu w pełnie zmienił się również znacznik potwora z biesa na wilkołaka.
Też mi się to nie podoba.Może jakaś klątwa, która sprawia, że w lesie zawsze jest noc? Innego wytłumaczenia się nie da znaleźć. No chyba, że gra rzeczywiście wie lepiej od nas i sama zmieniła porę dnia... na dodatek te podpowiedzi jakie eliksiry użyć, Niefajnie
Haha z modami tak nie szalej najpierw muszą zdecydować czy wgl będą jakiekolwiek narzędzia Moderskie, a jesli nawet będą to z pół roku po premierze co najmniej Więc jedyna rzecz co ci pozostaje to bawić się suwakiem jasności w ustawieniachNa wytłumaczenia bardzo jasnej nocy, wpadłem na taki pomysł: jest pełnia (a w pełni to nawet człowiek nie jest ślepy w nocy) a my jesteśmy wiedźminem, więc nikogo nie powinno dziwić, że widzimy w takiej sytuacji dobrze.
Jeśli REDzi tego nie poprawią (czego jakoś nie oczekuję) to natychmiastowo pobiorę moda na ciemniejsze noce (w każdej grze z otwartym światem tak zrobiłem )